Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘Ἐπαφρᾶς’ is used in 2 different forms in the Greek originals: Ἐπαφρᾶ (N-····GMS), Ἐπαφρᾶς (N-····NMS).
It is glossed in only one way: ‘Epafras’.
(In the VLT, it was glossed in only one way: ‘Epaphras’.)
Col 1:7 Ἐπαφρᾶ (Epafra) GMS ‘as you_all learned from Epafras the beloved fellow-slave’ SR GNT Col 1:7 word 5
OET-LV: 7 as you_all_learned from Epafras, the beloved fellow-slave of_us, who is a_ faithful _servant of_the chosen_one/messiah, because/for us (COL_1:7)
OET-RV: 7 You all learnt that from Epaphras, our dearly loved fellow slave who’s our faithful servant of the messiah, (COL 1:7)
Col 4:12 Ἐπαφρᾶς (Epafras) NMS ‘is greeting you_all Epafras who is of you_all’ SR GNT Col 4:12 word 3
OET-LV: 12 Epafras who is of you_all is_greeting you_all, a_slave of_chosen_one/messiah Yaʸsous, always striving for you_all in the prayers, in_order_that you_all_may_be_stood mature and having_been_fully_assured in all the_will of_ the _god. (COL_4:12)
OET-RV: 12 Epaphras sends his greetings. He’s another one from your place and a slave of messiah Yeshua who always prays for you that you will stand mature and fully confident in all of God’s will. (COL 4:12)
Phm 1:23 Ἐπαφρᾶς (Epafras) NMS ‘is greeting you Epafras fellow-prisoner of me in’ SR GNT Phm 1:23 word 4
OET-LV: 23 Is_greeting you Epafras, the fellow-prisoner of_me in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), (PHM_1:23)
OET-RV: 23 Epaphras, my fellow prisoner in Yeshua the messiah, sends his greetings, (PHM 1:23)
Key: N=noun GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular