Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #140934

ἘπαφρᾶςPhm 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form Ἐπαφρᾶς (N-NMS) in the Greek originals

The word form ‘Ἐπαφρᾶς’ (N-NMS) is always and only glossed as ‘Epafras’.

(In the VLT, the word form ‘Ἐπαφρᾶς’ (N-NMS) was always and only glossed as ‘Epaphras’).

Col 4:12 ‘is greeting you_all Epafras who is of you_all’ SR GNT Col 4:12 word 3

OET-LV: 12Epafras who is of you_all is_greeting you_all, a_slave of_chosen_one/messiah Yaʸsous, always striving for you_all in the prayers, in_order_that you_all_may_be_stood mature and having_been_fully_assured in all the_will of_ the _god.   (COL_4:12)

OET-RV: 12Epaphras sends his greetings. He’s another one from your place and a slave of messiah Yeshua who always prays for you that you will stand mature and fully confident in all of God’s will. (COL 4:12)

Greek words (1) other than Ἐπαφρᾶς (N-NMS) with a gloss related to ‘Epafras’

COL 1:7Ἐπαφρᾶ (Epafra) N-GMS ‘as you_all learned from Epafras the beloved fellow-slave’ SR GNT Col 1:7 word 5

OET-LV: 7as you_all_learned from Epafras, the beloved fellow-slave of_us, who is a_ faithful _servant of_the chosen_one/messiah, because/for us (COL_1:7)

OET-RV: 7You all learnt that from Epaphras, our dearly loved fellow slave who’s our faithful servant of the messiah, (COL 1:7)

Key: N=noun GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular