Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἐπενδύω’ (ependuō)

ependuō

This root form (lemma) ‘ἐπενδύω’ is used in only one form in the Greek originals: ἐπενδύσασθαι (V-NAM····).

It is glossed in only one way: ‘to be_clothed’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘ependuō’ (verb) in the Greek originals

2 Cor 5:2ἐπενδύσασθαι (ependusasthai) NAM···· ‘which is from heaven to be_clothed longing’ SR GNT 2 Cor 5:2 word 12

OET-LV: 2For/Because also in this we_are_groaning, the dwelling of_us which is from heaven to_be_clothed longing.   (CO2_5:2)

OET-RV: 2Actually, that’s also why we groan—wanting to be clothed in our heavenly bodies. (CO2 5:2)

2 Cor 5:4ἐπενδύσασθαι (ependusasthai) NAM···· ‘we are wanting to strip_off but to be_clothed in_order_that may_be swallowed_up the’ SR GNT 2 Cor 5:4 word 17

OET-LV: 4For/Because also which being in the tent, we_are_groaning, being_weighed_down in that not we_are_wanting to_strip_off, but to_be_clothed, in_order_that may_be_swallowed_up the mortal by the life.   (CO2_5:4)

OET-RV: 4because while we live in these temporary homes we are groaning. It’s not that we want to dispose of these temporary homes, but we want to be permanently clothed so that our mortal parts might be enveloped by life. (CO2 5:4)

Key: V=verb