Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἐπενδύω’ is used in only one form in the Greek originals: ἐπενδύσασθαι (V-NAM····).
It is glossed in only one way: ‘to be_clothed’.
2 Cor 5:2 ἐπενδύσασθαι (ependusasthai) NAM···· ‘which is from heaven to be_clothed longing’ SR GNT 2 Cor 5:2 word 12
OET-LV: 2 For/Because also in this we_are_groaning, the dwelling of_us which is from heaven to_be_clothed longing. (CO2_5:2)
OET-RV: 2 Actually, that’s also why we groan—wanting to be clothed in our heavenly bodies. (CO2 5:2)
2 Cor 5:4 ἐπενδύσασθαι (ependusasthai) NAM···· ‘we are wanting to strip_off but to be_clothed in_order_that may_be swallowed_up the’ SR GNT 2 Cor 5:4 word 17
OET-LV: 4 For/Because also which being in the tent, we_are_groaning, being_weighed_down in that not we_are_wanting to_strip_off, but to_be_clothed, in_order_that may_be_swallowed_up the mortal by the life. (CO2_5:4)
OET-RV: 4 because while we live in these temporary homes we are groaning. It’s not that we want to dispose of these temporary homes, but we want to be permanently clothed so that our mortal parts might be enveloped by life. (CO2 5:4)
Key: V=verb