Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 2 Cor 5:4
ζωῆς (zōaʸs) ‘the mortal by life’
Strongs=22220 Lemma=zōē
Word role=noun case=genitive gender=feminine number=singular
Year=60 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ζωῆς’ (N-GFS) has 4 different glosses: ‘of a life’, ‘of the life’, ‘of life’, ‘life’.
Yhn (Jhn) 5:29 ‘having practiced to the resurrection of life the ones and the’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:29 word 11
OET-LV: 29 and the ones having_practiced the good things they_will_be_going_out, to the_resurrection of_life, and the ones the having_done evil things, to the_resurrection of_judgement. (JHN_5:29)
OET-RV: 29 and the ones having done what is good will be given new life, and the ones having done what is evil will be condemned.” (JHN 5:29)
Yhn (Jhn) 6:35 ‘am the bread of life the one coming to’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:35 word 12
OET-LV: 35 the Yaʸsous said to_them: I am the bread of_ the _life, the one coming to me, by_no_means may_ not _hunger, and the one believing in me, by_no_means ˓will˒_ not ever _be_thirsting. (JHN_6:35)
OET-RV: 35 “I am the bread that gives life,” Yeshua answered, “anyone who comes to me will never hunger, and the one believing in me, will never be thirsty again. (JHN 6:35)
Yhn (Jhn) 6:48 ‘am the bread of life’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:48 word 6
OET-LV: 48 I am the bread of_ the _life. (JHN_6:48)
OET-RV: 48 I am the bread that gives true life. (JHN 6:48)
Yhn (Jhn) 6:51 ‘the of the world life’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:51 word 45
OET-LV: 51 I am the which living bread which having_come_down out_of the heaven, if anyone may_eat of this the bread, he_will_be_living to the age. The even and bread that I will_be_giving, is the flesh of_me. for the life of_the world. (JHN_6:51)
OET-RV: 51 I am the living bread that came down from heaven and if anyone eats this bread, he will live through to the next age.” (JHN 6:51)
Yhn (Jhn) 6:68 ‘whom we will_be going_away the messages of life eternal you are having’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:68 word 13
OET-LV: 68 Simōn Petros answered to_him: master, to whom ˓will˒_we_be_going_away? You_are_having the_messages eternal of_life. (JHN_6:68)
OET-RV: 68 “Master,” Simon answered, “if we went, who would we follow then? You’re the only one who teaches about living forever. (JHN 6:68)
Yhn (Jhn) 8:12 ‘will_be having the light of life’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:12 word 36
OET-LV: 12 Therefore the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) spoke to_them again saying: I am the light of_the world, the one following after_me by_no_means may_ not _walk in the darkness, but will_be_having the light of_ the _life. (JHN_8:12)
OET-RV: 12 Because of this, Yeshua told them, “I am the light for the world—whoever follows me won’t walk in the darkness but will have the light that gives life.” (JHN 8:12)
Acts 2:28 ‘you made_known to me the ways of life you will_be filling me with gladness’ SR GNT Acts 2:28 word 5
OET-LV: 28 You_made_known to_me the_ways of_life, you_will_be_filling me with_gladness with the presence of_you. (ACT_2:28)
OET-RV: 28 You showed me the roads to life. You fill me with gladness because of your presence.’ (ACT 2:28)
Acts 3:15 ‘the but originator of life you_all killed_off whom god’ SR GNT Acts 3:15 word 5
OET-LV: 15 but you_all_killed_off the originator of_ the _life, whom the god raised from the_dead, of_which we are witnesses. (ACT_3:15)
OET-RV: 15 However in doing so, you killed the creator of life, who God then raised from the dead as we can attest. (ACT 3:15)
Acts 5:20 ‘all the messages of life this’ SR GNT Acts 5:20 word 14
OET-LV: 20 Be_going, and having_been_stood, in the temple be_speaking to_the people all the messages of_ the this _life. (ACT_5:20)
OET-RV: 20 “Now go and stand in the temple and keep telling the people all the teaching about new life.” (ACT 5:20)
Acts 13:46 ‘you_all are judging yourselves of eternal life see we are_being turned to’ SR GNT Acts 13:46 word 39
OET-LV: 46 and, the Paulos and the Barnabas Having_spoken_boldly said, it_was necessary the message of_ the _god first to_be_spoken To_you_all. Since and you_all_are_pushing_ it _away, and not worthy you_all_are_judging yourselves of_ the _eternal life, see, we_are_being_turned to the pagans. (ACT_13:46)
OET-RV: 46 But Paul and Barnabas responded boldly, “It was necessary for God’s message to be explained in the meeting hall to all of the Jews first. But since you are rejecting that teaching, you are all judging yourselves to be unworthy of living forever, so instead, we will now share it with the non-Jews. (ACT 13:46)
Rom 5:18 ‘people for justification of life’ SR GNT Rom 5:18 word 23
OET-LV: 18 Therefore consequently as by one transgression, to all people to condemnation, thus also by one just_act, to all people for justification of_life. (ROM_5:18)
OET-RV: 18 So just as one act of disobedience led all people to condemnation, so also one action brought all people to guiltlessness and hence to life. (ROM 5:18)
Rom 6:4 ‘we in newness of life may walk’ SR GNT Rom 6:4 word 26
OET-LV: 4 Therefore we_were_buried_with with_him through the immersion into the death, in_order_that as was_raised chosen_one/messiah from dead by the glory of_the father, thus also we in newness of_life may_walk. (ROM_6:4)
OET-RV: 4 Therefore we were buried with him through the immersion into death, so that just as Messiah was brought back to life by the father’s power, so too we can walk in newness of life. (ROM 6:4)
Rom 8:2 ‘law of the spirit of life in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Rom 8:2 word 7
OET-LV: 2 for/because the law of_the spirit of_ the _life in chosen_one/messiah Yaʸsous, freed you from the law of_ the _sin and the death. (ROM_8:2)
OET-RV: 2 because the law of the spirit of life in him freed you from the law of sin and death. (ROM 8:2)
2 Cor 2:16 ‘on_the_other_hand an aroma from life to life and’ SR GNT 2 Cor 2:16 word 12
OET-LV: 16 to_one on_one_hand an_aroma from death to death, on_the_other_hand to_one an_aroma from life to life. And for these things who is worthy? (CO2_2:16)
OET-RV: 16 On one hand we’re an aroma of death to those choosing death, and on the other hand, an aroma of life to those choosing life. Wow, who’s worthy enough for that? (CO2 2:16)
Eph 4:18 ‘being having_been estranged from the life of god because_of the’ SR GNT Eph 4:18 word 8
OET-LV: 18 Having_been_darkened in_their mind, being having_been_estranged from_the life of_ the _god, because_of the ignorance which being in them, because_of the hardening of_the heart of_them, (EPH_4:18)
OET-RV: 18 Their minds have been darkened because their ignorance has drawn them away from the life of God due to the hardening of their hearts. (EPH 4:18)
Php 1:20 ‘of me whether by life or by death’ SR GNT Php 1:20 word 27
OET-LV: 20 according_to the eager_expectation and hope of_me, that in nothing I_will_be_being_ashamed, but in all boldness, as always also now, will_be_being_magnified chosen_one/messiah in the body of_me, whether by life or by death. (PHP_1:20)
OET-RV: 20 as my eager expectation and hope is that I won’t be ashamed of anything, but that Messiah will be magnified by my life, always in boldness and even now whether I go on to live or to die, (PHP 1:20)
Php 2:16 ‘the message of life holding_up to a boast’ SR GNT Php 2:16 word 2
OET-LV: 16 the_message of_life holding_up to a_boast to_me in the_day of_chosen_one/messiah, because not in vain I_ran, nor in vain I_laboured, (PHP_2:16)
OET-RV: 16 as you live out the message of life, and then I’ll be able to boast when Messiah returns because I didn’t waste my time or work for nothing, (PHP 2:16)
Php 4:3 ‘names are in the scroll of life’ SR GNT Php 4:3 word 33
OET-LV: 3 Yes, I_am_asking also you, genuine companion, be_giving_help to_them, who in the good_message contended_together with_me, with both Klaʸmaʸs and the rest of_the_fellow-workers of_me, whose the names are in the_scroll of_life. (PHP_4:3)
OET-RV: 3 and yes, I’m asking you, my true companion, to help those two women who worked hard with me to share the good message, along with Clement and the others who also worked with me and whose names are written in the book of life. (PHP 4:3)
1 Tim 4:8 ‘is the promise holding of the life present and of the life’ SR GNT 1 Tim 4:8 word 19
OET-LV: 8 For/Because the bodily training for is a_little beneficial, but the devoutness is beneficial for all things, the_promise holding of_the_ which present _life, and of_the_ coming _life. (TI1_4:8)
OET-RV: 8 because keeping fit is of some benefit, but being godly benefits every part of life, from the present life right through to life in the next age. (TI1 4:8)
1 Tim 6:12 ‘take_hold of the eternal life to which you were called’ SR GNT 1 Tim 6:12 word 10
OET-LV: 12 Be_fighting the good fight of_the faith, take_hold of_the eternal life, to which you_were_called and you_confessed the good confession before many witnesses. (TI1_6:12)
OET-RV: 12 Fight the good fight of the faith in order to take hold of the eternal life which you were called to when you confessed wanting to follow Yeshua in front of many witnesses. (TI1 6:12)
1 Tim 6:19 ‘they may take_hold of the really life’ SR GNT 1 Tim 6:19 word 13
OET-LV: 19 storing_away for_themselves a_ good _foundation for the_ coming _time, in_order_that they_may_take_hold of_the really life. (TI1_6:19)
OET-RV: 19 thus they will be building themselves a good foundation for the coming age so that they may experience true life. (TI1 6:19)
2 Tim 1:1 ‘of god according_to promise of life in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 2 Tim 1:1 word 12
OET-LV: 1 Paulos, an_ambassador of_chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), by the_will of_god, according_to promise of_life which in chosen_one/messiah Yaʸsous, (TI2_1:1)
OET-RV: 1 This letter is from Paul, a missionary of Yeshua the messiah according to God’s will and with the promise of life in Yeshua the messiah. (TI2 1:1)
Tit 1:2 ‘in the hope of life eternal which promised’ SR GNT Tit 1:2 word 3
OET-LV: 2 in the_hope of_life eternal, which the unlying god promised before times eternal, (TIT_1:2)
OET-RV: 2 and the expectation of living forever which God promised before time began. And God can’t lie (TIT 1:2)
Tit 3:7 ‘we may_be become according_to the hope of life eternal’ SR GNT Tit 3:7 word 12
OET-LV: 7 in_order_that having_been_justified by_the grace of_that one, we_may_be_become heirs, according_to the_hope of_ eternal _life. (TIT_3:7)
OET-RV: 7 so that we might become heirs with the expectation of living forever, having been declared that we have no outstanding legal charges thanks to his grace. (TIT 3:7)
Heb 7:3 ‘beginning of days nor of life end having having_been likened’ SR GNT Heb 7:3 word 8
OET-LV: 3 fatherless, motherless, without_genealogy, neither beginning of_days, nor of_life end having, but having_been_likened to_the son of_ the _god, he_is_remaining a_priest in the continual. (HEB_7:3)
OET-RV: 3 There’s no record of his father or mother, no genealogical background, and no record of his being born or dying, but he’s likened to God’s son in that he continually remains as a priest. (HEB 7:3)
Heb 7:16 ‘but according_to the power of a life indestructible’ SR GNT Heb 7:16 word 13
OET-LV: 16 who not according_to the_law of_a_command fleshy has_become, but according_to the_power of_a_life indestructible. (HEB_7:16)
OET-RV: 16 who didn’t live by the physical law (of death) but according to the power of indestructible life! (HEB 7:16)
Yac (Jam) 1:12 ‘he will_be receiving the crown of life that he promised to the ones’ SR GNT Yac (Jam) 1:12 word 15
OET-LV: 12 Blessed is the_man who is_enduring trial, because approved having_become, he_will_be_receiving the crown of_ the _life, that he_promised to_the ones loving him. (JAM_1:12)
OET-RV: 12 Any person who’s enduring testing circumstances is fortunate, because once they’ve passed the test, they’ll receive a crown of life that Yeshua promised to those who love him. (JAM 1:12)
1 Pet 3:7 ‘also to fellow-heirs of the grace of life in_order that not’ SR GNT 1 Pet 3:7 word 24
OET-LV: 7 The men, likewise dwelling_with them according_to knowledge, as with_a_weaker vessel with_the feminine, rendering_out honour as also to_fellow-heirs of_the_grace of_life, in_order that the prayers of_you_all to_ not _be_being_hindered. (PE1_3:7)
OET-RV: 7 Similarly men should live with their wives with understanding like you’d handle something more fragile. They should display honour to their fellow recipients of life-giving grace so that their prayers won’t be hindered. (PE1 3:7)
1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 1:1 ‘concerning the message of life’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 1:1 word 23
OET-LV: 1 What was from the_beginning, what we_have_heard, what we_have_seen with_the eyes of_us, what we_saw, and the hands of_us touched, concerning the message of_ the _life, (JN1_1:1)
OET-RV: 13 1-3We are reporting to you and testifying about what existed from the beginning: Yeshua the messiah and son of God. We heard him, we saw him with our own eyes, and we touched him with our own hands. Concerning the message of life, we can also report and testify to you that that life was revealed—he is the eternal life that was with the father and was revealed to us. We report what we’ve seen and what we’ve heard so that you all also can have fellowship with us, and our fellowship is with the father and with his son. (JN1 1:1)
Rev 2:7 ‘of the tree of life which is in’ SR GNT Rev 2:7 word 23
OET-LV: 7 The one having an_ear, him_let_hear what the spirit is_saying to_the assemblies. To_the one overcoming, I_will_be_giving to_him to_eat of the tree of_ the _life, which is in the paradise of_ the _god. (REV_2:7)
OET-RV: 7 Everyone who wants to understand needs to listen to what God’s spirit is saying to the assemblies.
¶ I will grant the right to eat from the tree that gives life in God’s paradise to everyone who overcomes.” (REV 2:7)
Rev 2:10 ‘to you the crown of life’ SR GNT Rev 2:10 word 40
OET-LV: 10 Not be_fearing what you_are_going to_be_suffering. Behold, is_going to_be_throwing some the devil of you_all into prison, in_order_that you_all_may_be_tested, and you_all_will_be_having tribulation ten for_days. Be_becoming faithful until death, and I_will_be_giving to_you the crown of_ the _life. (REV_2:10)
OET-RV: 10 Don’t be afraid about what you’re going to suffer. Yes, the devil will throw some of you into prison where your faith will be tested, and you’ll experience persecution for ten days. Just remain faithful, even if it means death, and I’ll give you life as a reward. (REV 2:10)
Rev 3:5 ‘from the scroll of life and I will_be confessing the’ SR GNT Rev 3:5 word 21
OET-LV: 5 The one overcoming, thus will_be_being_clothed in clothes white, and by_no_means not I_will_be_wiping_out the name of_him from the scroll of_ the _life, and I_will_be_confessing the name of_him before the father of_me, and before the messengers of_him. (REV_3:5)
OET-RV: 5 So anyone who conquers will be dressed like that in pure white, and I certainly won’t erase their names from the Book of Life, but I’ll declare their names to my father and to his messengers. (REV 3:5)
Rev 7:17 ‘will_be guiding them to of life springs of waters and’ SR GNT Rev 7:17 word 17
OET-LV: 17 because the lamb who is among the_middle of_the throne will_be_shepherding them, and will_be_guiding them to of_life springs of_waters, and will_be_wiping_out the god every tear from the eyes of_them. (REV_7:17)
OET-RV: 17 because the lamb that’s there at the throne will shepherd them. The lamb will guide them to the springs of living water, and God will ensure that every tear is wiped away from their eyes.” SHOULD THIS BE IN POETIC FORMAT? (REV 7:17)
Rev 11:11 ‘and a half the spirit of life from god came_in’ SR GNT Rev 11:11 word 11
OET-LV: 11 And after the three days and a_half, the_spirit of_life from the god came_in into them, and they_stood on the feet of_them, and fear great fell_on on the ones observing them. (REV_11:11)
OET-RV: 11 but after three and a half days, God’s breath of life will enter into them and they’ll stand up. The people who see that will be terrified. (REV 11:11)
Rev 13:8 ‘of him in scroll of life of the lamb having_been slain’ SR GNT Rev 13:8 word 28
OET-LV: 8 And will_be_prostrating it all the ones dwelling on the earth, whom not has_been_written the name of_him in scroll of_ the _life of_the lamb, which having_been_slain from the_foundation of_the_earth. (REV_13:8)
OET-RV: 8 All the people living on the earth will worship it—all of those whose names have never been written in the lamb’s book of life since the creation of the world—the lamb who was slaughtered. (REV 13:8)
Rev 16:3 ‘and every soul of life died_off the things in’ SR GNT Rev 16:3 word 25
OET-LV: 3 And the second poured_out the bowl of_him into the sea, and it_became blood as of_the_dead, and every soul of_life died_off the things in the sea. (REV_16:3)
OET-RV: 3 The second messenger poured out his bowl into the ocean and it went thick like a corpse’s blood, and every living creature in it died. (REV 16:3)
Rev 17:8 ‘in the scroll of life from the foundation of the earth’ SR GNT Rev 17:8 word 40
OET-LV: 8 The wild_animal that you_saw was, and not is, and is_going to_be_going_up out_of the abyss, and into destruction to_be_going. And will_be_marvelling the ones dwelling on the earth, whose not has_been_written the names in the scroll of_ the _life from the_foundation of_the_earth, seeing the wild_animal, that it_was and not is and_yet will_be_being_present. (REV_17:8)
OET-RV: 8 The wild animal that you saw used to be here and isn’t anymore but is about to come up from the abyss. Then it’s going to destruction, and the ones living on the earth whose names have not been written in the book of life from the creation of the world will wonder, seeing the creature that used to be here and isn’t anymore but will come back. (REV 17:8)
Rev 20:12 ‘which is of the scroll of life and were judged the’ SR GNT Rev 20:12 word 30
OET-LV: 12 And I_saw the dead, the great and the small, having_stood before the throne, and scrolls were_opened_up, and another scroll was_opened_up, which is of_the scroll of_life. And were_judged the dead out_of the things having_been_written in the scrolls according_to the works of_them. (REV_20:12)
OET-RV: 12 Then I saw the dead—both prominent people and the lowly—standing before the throne, and some books were opened and then another book was opened—the book of life. Then the dead were judged from the things written in the books according to what they’d done. (REV 20:12)
Rev 20:15 ‘in the scroll of life having_been written he was throw into’ SR GNT Rev 20:15 word 13
OET-LV: 15 And if anyone not was_found in the scroll of_ the _life having_been_written, he_was_thrown into the lake of_ the _fire. (REV_20:15)
OET-RV: 15 and anyone whose name couldn’t be found in the book of life was thrown into that lake of fire. (REV 20:15)
Rev 21:6 ‘spring of the water of life undeservedly’ SR GNT Rev 21:6 word 30
OET-LV: 6 And he_said to_me: They_have_become. I am the first_letter and the last_letter, the beginning and the end. I to_the one thirsting will_be_giving of the spring of_the water of_ the _life undeservedly. (REV_21:6)
OET-RV: 6 And he told me, “Everything’s done. I’m the A and the Z—the beginning and the end. I’ll freely give from the spring of the water of life to anyone who’s thirsty. (REV 21:6)
Rev 21:27 ‘in the scroll of life of the lamb’ SR GNT Rev 21:27 word 27
OET-LV: 27 And by_no_means not may_come_in into it any unclean thing, and the one practicing abomination and a_falsehood, except not/lest the ones having_been_written in the scroll of_ the _life of_the lamb. (REV_21:27)
OET-RV: 27 However, nothing that’s ‘unclean’ will ever enter the city, and nor will those with shameful or dishonest behaviour—only those whose names have been written in the lamb’s book of life. (REV 21:27)
Rev 22:1 ‘to me a river of water of life shining as crystal’ SR GNT Rev 22:1 word 8
OET-LV: 22 And he_showed to_me a_river of_water of_life shining as crystal, going_out out_of the throne of_ the _god and of_the lamb. (REV_22:1)
OET-RV: 22 Then he showed me the river of the water of life that sparkled like crystal. It flowed out of the throne of God and the lamb. (REV 22:1)
Rev 22:2 ‘and from_there the tree of life producing fruits twelve’ SR GNT Rev 22:2 word 15
OET-LV: 2 In the_middle of_the road of_it and of_the river, from_here and from_there, the_tree of_life producing twelve fruits, according_to month each to_be_giving_back the fruit of_it, and the leaves of_the tree are for the_healing of_the nations. (REV_22:2)
OET-RV: 2 In the middle of its path and in the middle of the river reaching from one side to the other was the tree of life that produces twelve fruits—a different one each month—and the leaves of the tree are for healing the nations (REV 22:2)
Rev 22:14 ‘to the tree of life and by the gates’ SR GNT Rev 22:14 word 23
OET-LV: 14 Blessed are the ones washing the robes of_them, in_order_that it_will_be the right of_them to the tree of_ the _life, and by_the gates they_may_come_in into the city. (REV_22:14)
OET-RV: 14 “Blessed are those who are washing their robes so that they’ll have authority over the tree of life (MEANING???) and so that they’ll be able to enter the city through the gates. (REV 22:14)
Rev 22:17 ‘wanting him let take the water of life undeservedly’ SR GNT Rev 22:17 word 28
OET-LV: 17 And the spirit and the bride are_saying: Be_coming. And the one hearing him_let_say: Be_coming. And the one thirsting let_be_coming, the one wanting him_let_take the_water of_life undeservedly. (REV_22:17)
OET-RV: 17 The spirit and the bride say, ‘Come.’
¶ Anyone who hears this should also say, ‘Come.’
¶ Anyone who’s thirsty to live forever should come. Anyone who wants it can take the water that gives life free of charge. (REV 22:17)
Rev 22:19 ‘from the tree of life and out_of the’ SR GNT Rev 22:19 word 30
OET-LV: 19 And if anyone may_take_away from the messages of_the scroll of_ the _prophecy this, will_be_taking_away the god the part of_him from the tree of_ the _life and out_of the city the holy, of_the things having_been_written in the scroll this. (REV_22:19)
OET-RV: 19 And if anyone takes away any of this prophetic document, then God will take away their share in the tree of life and in the holy city that’s written about in this document. (REV 22:19)
Have 124 other words with 2 lemmas altogether (psuχē, zōē)
YHN 1:4 ζωή (zōaʸ) N-NFS ‘in him life was and the’ SR GNT Yhn 1:4 word 3
OET-LV: 4 In him was life, and the life was the light of_ the _mankind. (JHN_1:4)
OET-RV: 4 He holds life, and that life is the light of humankind. (JHN 1:4)
YHN 1:4 ζωή (zōaʸ) N-NFS ‘was and the life was the light’ SR GNT Yhn 1:4 word 9
OET-LV: 4 In him was life, and the life was the light of_ the _mankind. (JHN_1:4)
OET-RV: 4 He holds life, and that life is the light of humankind. (JHN 1:4)
YHN 3:15 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘in him may_be having life eternal’ SR GNT Yhn 3:15 word 14
OET-LV: 15 in_order_that everyone which believing in him may_be_having eternal life. (JHN_3:15)
OET-RV: 15 so that everyone who believes in him won’t die, but will live forever. (JHN 3:15)
YHN 3:16 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘may perish but may_be having life eternal’ SR GNT Yhn 3:16 word 28
OET-LV: 16 For/Because thus the god loved the world, so_that he_gave the the only_begotten son, in_order_that everyone which believing in him may_ not _perish, but may_be_having eternal life. (JHN_3:16)
OET-RV: 16 Because in that same way, God loves the people of the world enough to cause his only son to be born, and to give him to the world, so that everyone who believes that won’t die, but will go on to live forever. (JHN 3:16)
YHN 3:36 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘the son is having life eternal the one but’ SR GNT Yhn 3:36 word 9
OET-LV: 36 The one believing in the son, is_having eternal life, but the one disbelieving in_the son, not will_be_seeing life, but the severe_anger of_ the _god is_remaining on him. (JHN_3:36)
OET-RV: 36 Anyone who believes God’s son will live forever, but anyone who disobeys the son won’t be seeing life, but will feel God’s severe anger instead.” (JHN 3:36)
YHN 3:36 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘son not will_be seeing life but the severe_anger’ SR GNT Yhn 3:36 word 19
OET-LV: 36 The one believing in the son, is_having eternal life, but the one disbelieving in_the son, not will_be_seeing life, but the severe_anger of_ the _god is_remaining on him. (JHN_3:36)
OET-RV: 36 Anyone who believes God’s son will live forever, but anyone who disobeys the son won’t be seeing life, but will feel God’s severe anger instead.” (JHN 3:36)
YHN 4:14 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘of water springing_up into life eternal’ SR GNT Yhn 4:14 word 38
OET-LV: 14 but whoever wishfully may_drink of the water that I will_be_giving to_him, by_no_means ˓will˒_ not _be_thirsting, because/for the age, but the water that I_will_be_giving to_him will_be_becoming in him a_spring of_water, springing_up into eternal life. (JHN_4:14)
OET-RV: 14 but whoever drinks the water that I give them will find a well springing up inside them—springing into eternal life.” (JHN 4:14)
YHN 4:36 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘is gathering_together fruit to life eternal in_order_that the one’ SR GNT Yhn 4:36 word 11
OET-LV: 36 The one reaping is_receiving a_reward, and is_gathering_together fruit to eternal life, in_order_that the one sowing and the one reaping may_be_rejoicing together. (JHN_4:36)
OET-RV: 36 The harvester gets paid with a harvest that will last forever so that the ones who plant and the ones who harvest can all celebrate. (JHN 4:36)
YHN 5:24 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘having sent me is having life eternal and into’ SR GNT Yhn 5:24 word 17
OET-LV: 24 Truly, truly, I_am_saying to_you_all that the one hearing the message of_me, and believing in_the one having_sent me, is_having eternal life, and is_ not _coming into judgement, but has_departed out_of the death into the life. (JHN_5:24)
OET-RV: 24 “I assure you that anyone who hears my message and believes that I was sent by God, will live forever and will not be condemned, but has moved from death into life. (JHN 5:24)
YHN 5:24 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘out_of death into life’ SR GNT Yhn 5:24 word 33
OET-LV: 24 Truly, truly, I_am_saying to_you_all that the one hearing the message of_me, and believing in_the one having_sent me, is_having eternal life, and is_ not _coming into judgement, but has_departed out_of the death into the life. (JHN_5:24)
OET-RV: 24 “I assure you that anyone who hears my message and believes that I was sent by God, will live forever and will not be condemned, but has moved from death into life. (JHN 5:24)
YHN 5:26 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘the father is having life in himself thus’ SR GNT Yhn 5:26 word 9
OET-LV: 26 For/Because as the father is_having life in himself, thus also he_gave life to_the son to_be_having in himself, (JHN_5:26)
OET-RV: 26 As the father is the source of life, he gave the power of giving life to the son (JHN 5:26)
YHN 5:26 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘to the son he gave life to_be having in himself’ SR GNT Yhn 5:26 word 19
OET-LV: 26 For/Because as the father is_having life in himself, thus also he_gave life to_the son to_be_having in himself, (JHN_5:26)
OET-RV: 26 As the father is the source of life, he gave the power of giving life to the son (JHN 5:26)
YHN 5:39 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘are supposing in them life eternal to_be having and’ SR GNT Yhn 5:39 word 10
OET-LV: 39 You_all_are_searching the scriptures, because you_all are_supposing to_be_having eternal life in them, and those are the ones testifying concerning me, (JHN_5:39)
OET-RV: 39 You look in the Jewish scriptures because you suppose that they’ll lead you to eternal life. Those very scriptures testify about me coming, (JHN 5:39)
YHN 5:40 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘to me in_order_that life you_all may_be having’ SR GNT Yhn 5:40 word 8
OET-LV: 40 and you_all_are_ not _willing to_come to me, in_order_that you_all_may_be_having life. (JHN_5:40)
OET-RV: 40 yet you refuse to come to me in order to receive life. (JHN 5:40)
YHN 6:27 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘food remaining to life eternal which the’ SR GNT Yhn 6:27 word 14
OET-LV: 27 Be_ not _working for_the which perishing food, but the food which remaining to eternal life, which the son of_ the _man will_be_giving to_you_all, because/for the god the father sealed this one. (JHN_6:27)
OET-RV: 27 Don’t just work for the food which goes off, but for the food which lasts forever—the food which humanity’s child will give to you because God the father has put his mark of approval on him.” (JHN 6:27)
YHN 6:33 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘out_of heaven and life giving to the world’ SR GNT Yhn 6:33 word 14
OET-LV: 33 For/Because the bread of_ the _god is the one coming_down out_of the heaven, and giving life to_the world. (JHN_6:33)
OET-RV: 33 because God’s bread is the one who came down from heaven and who gives life to the world.” (JHN 6:33)
YHN 6:40 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘in him may_be having life eternal and will_be raising_up’ SR GNT Yhn 6:40 word 27
OET-LV: 40 For/Because this is the will of_the father of_me, that everyone which observing the son and believing in him, may_be_having eternal life, and I will_be_raising_ him _up on_the last day. (JHN_6:40)
OET-RV: 40 My father wants everyone who watches me and believes in me to live forever, because I will bring them back to life on that final day.” (JHN 6:40)
YHN 6:47 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘the one believing is having life eternal’ SR GNT Yhn 6:47 word 11
OET-LV: 47 Truly, truly, I_am_saying to_you_all, the one believing is_having eternal life. (JHN_6:47)
OET-RV: 47 I tell you sincerely: anyone who believes in me will live forever. (JHN 6:47)
YHN 6:53 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘blood not you_all are having life in yourselves’ SR GNT Yhn 6:53 word 31
OET-LV: 53 Therefore the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to_them: Truly, truly, I_am_saying to_you_all, if not you_all_may_eat the flesh of_the son of_ the _Man, and you_all_may_drink of_him the blood, you_all_are_ not _having life in yourselves. (JHN_6:53)
OET-RV: 53 So Yeshua explained, “Indeed if you don’t eat my flesh and drink my blood, you aren’t truly alive! (JHN 6:53)
YHN 6:54 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘the blood is having life eternal and_I will_be raising_up’ SR GNT Yhn 6:54 word 15
OET-LV: 54 The one eating the flesh of_me, and drinking the blood of_me, is_having eternal life, and_I will_be_raising_up him at_the last day. (JHN_6:54)
OET-RV: 54 Anyone who eats my flesh and drinks my blood will gain eternal life—I will bring them back to life on that final day, (JHN 6:54)
YHN 6:63 ζωή (zōaʸ) N-NFS ‘spirit is and life is’ SR GNT Yhn 6:63 word 23
OET-LV: 63 The spirit is which giving_life, the flesh is_ not _benefiting nothing. The messages which I have_spoken to_you_all is spirit and is life. (JHN_6:63)
OET-RV: 63 It’s the spirit that is the source of life, not the body. The concepts that I’ve taught you are all spiritual and life-giving. (JHN 6:63)
YHN 10:10 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘I came in_order_that life they may_be having and abundantly’ SR GNT Yhn 10:10 word 20
OET-LV: 10 The thief is_ not _coming, except not/lest in_order_that he_may_steal, and may_sacrifice, and may_destroy. I came, in_order_that they_may_be_having life, and they_may_be_having it abundantly. (JHN_10:10)
OET-RV: 10 The thief only comes to steal and kill and destroy, but I came so that they could live, and live a full life. (JHN 10:10)
YHN 10:11 ψυχήν (psuⱪaʸn) N-AFS Lemma=psuχē ‘shepherd good the life of him is laying for’ SR GNT Yhn 10:11 word 13
OET-LV: 11 I am the the good shepherd. The the good shepherd is_laying the life of_him for the sheep. (JHN_10:11)
OET-RV: 11 “I am the good shepherd—the good shepherd gives his own life for the sheep. (JHN 10:11)
YHN 10:15 ψυχήν (psuⱪaʸn) N-AFS Lemma=psuχē ‘father and the life of me I am laying for’ SR GNT Yhn 10:15 word 13
OET-LV: 15 as the father is_knowing me, and_I am_knowing the father, and I_am_laying the life of_me for the sheep. (JHN_10:15)
OET-RV: 15 just like the father knows me and I know the father—in fact I will give my life for the sheep. (JHN 10:15)
YHN 10:17 ψυχήν (psuⱪaʸn) N-AFS Lemma=psuχē ‘I am laying the life of me in_order_that back’ SR GNT Yhn 10:17 word 12
OET-LV: 17 Because_of this, the father is_loving me, because I am_laying the life of_me, in_order_that back I_may_take it. (JHN_10:17)
OET-RV: 17 The father loves me because I am laying down my life so that I can take it back again. (JHN 10:17)
YHN 10:28 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘and_I am giving to them life eternal and by_no_means’ SR GNT Yhn 10:28 word 6
OET-LV: 28 and_I am_giving eternal life to_them, and by_no_means they_may_ not _perish, because/for the age, and anyone will_be_ not _snatching them out_of the hand of_me. (JHN_10:28)
OET-RV: 28 I give them life which will never end so they won’t ever be destroyed, and no one will be able to snatch them away from me. (JHN 10:28)
YHN 11:25 ζωή (zōaʸ) N-NFS ‘resurrection and the life the one believing in’ SR GNT Yhn 11:25 word 13
OET-LV: 25 The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to_her: I am the resurrection and the life, the one believing in me, even_if he_may_die_off, will_be_living, (JHN_11:25)
OET-RV: 25 But Yeshua continued, “I am the resurrection and the life. Anyone who believes that I’m from God, even if they die they’ll still be living, (JHN 11:25)
YHN 12:25 ψυχήν (psuⱪaʸn) N-AFS Lemma=psuχē ‘the one loving the life of him is losing it’ SR GNT Yhn 12:25 word 4
OET-LV: 25 The one loving the life of_him, is_losing it, and the one hating the life of_him in the this world, will_be_keeping it to eternal life. (JHN_12:25)
OET-RV: 25 Anyone who loves their life will lose it, but the person hating their life in this world will stay alive forever. (JHN 12:25)
YHN 12:25 ψυχήν (psuⱪaʸn) N-AFS Lemma=psuχē ‘the one hating the life of him in world’ SR GNT Yhn 12:25 word 13
OET-LV: 25 The one loving the life of_him, is_losing it, and the one hating the life of_him in the this world, will_be_keeping it to eternal life. (JHN_12:25)
OET-RV: 25 Anyone who loves their life will lose it, but the person hating their life in this world will stay alive forever. (JHN 12:25)
YHN 12:25 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘world this to life eternal will_be keeping it’ SR GNT Yhn 12:25 word 22
OET-LV: 25 The one loving the life of_him, is_losing it, and the one hating the life of_him in the this world, will_be_keeping it to eternal life. (JHN_12:25)
OET-RV: 25 Anyone who loves their life will lose it, but the person hating their life in this world will stay alive forever. (JHN 12:25)
YHN 12:50 ζωή (zōaʸ) N-NFS ‘the command of him life eternal is what’ SR GNT Yhn 12:50 word 7
OET-LV: 50 And I_have_known that the command of_him is eternal life. Therefore what I am_speaking, as the father has_said to_me, thus I_am_speaking. (JHN_12:50)
OET-RV: 50 And I’m fully aware that obeying his commands leads to living forever. Therefore whenever I speak, I just say whatever the father said to me.” (JHN 12:50)
YHN 13:37 ψυχήν (psuⱪaʸn) N-AFS Lemma=psuχē ‘to follow now the life of me for you’ SR GNT Yhn 13:37 word 20
OET-LV: 37 The Petros is_saying to_him: master, because/for_ why _reason I_am_ not _being_able to_follow after_you now? I_will_be_laying down the life of_me for you. (JHN_13:37)
OET-RV: 37 Peter asked again, “Why can’t I follow after you now? I’m prepared to give my life for you.” (JHN 13:37)
YHN 13:38 ψυχήν (psuⱪaʸn) N-AFS Lemma=psuχē ‘is answering Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the life of you for me’ SR GNT Yhn 13:38 word 10
OET-LV: 38 Yaʸsous Is_answering: ˓Will˒_you_be_laying the life of_you for me? Truly, truly, I_am_saying to_you, by_no_means the_rooster may_ not _crow, until of_which you_will_be_disowning me three-times. (JHN_13:38)
OET-RV: 38 “You think you’ll be giving your life for me?” Yeshua responded. “I can assure you that the rooster won’t crow until you’ve already disowned knowing me three times.” (JHN 13:38)
YHN 14:6 ζωή (zōaʸ) N-NFS ‘truth and the life no_one is coming to’ SR GNT Yhn 14:6 word 14
OET-LV: 6 Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is_saying to_him: I am the way, and the truth, and the life. No_one is_coming to the father, except not/lest by me. (JHN_14:6)
OET-RV: 6 And Yeshua answered, “I am the path and the truth and the life. No one can get to the father except via me. (JHN 14:6)
YHN 15:13 ψυχήν (psuⱪaʸn) N-AFS Lemma=psuχē ‘that someone the life of himself may lay for’ SR GNT Yhn 15:13 word 11
OET-LV: 13 No_one is_having love greater than this: that someone may_lay the life of_himself for the friends of_him. (JHN_15:13)
OET-RV: 13 No one has greater love than the one who gives up their own life for their friends. (JHN 15:13)
YHN 17:2 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘to him you may give to him life eternal’ SR GNT Yhn 17:2 word 19
OET-LV: 2 As you_gave authority of_all flesh to_him, in_order_that everything which you_have_given to_him, you_may_give eternal life to_him. (JHN_17:2)
OET-RV: 2 You already gave me authority over all people so that I could grant eternal life to everyone that you’ve given me. (JHN 17:2)
YHN 17:3 ζωή (zōaʸ) N-NFS ‘and is eternal life that they may_be knowing you’ SR GNT Yhn 17:3 word 6
OET-LV: 3 And this is the eternal life, that they_may_be_knowing you, the only true god, and Yaʸsous chosen_one/messiah whom you_sent_out. (JHN_17:3)
OET-RV: 3 And eternal life means knowing you, the only true God, and knowing me—Yeshua the messiah that you sent. (JHN 17:3)
YHN 20:31 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘and in_order_that believing life you_all may_be having in the’ SR GNT Yhn 20:31 word 23
OET-LV: 31 On_the_other_hand these things has_been_written, in_order_that you_all_may_be_believing that Yaʸsous is the chosen_one/messiah, the son of_ the _god, and in_order_that believing, you_all_may_be_having life in the name of_him. (JHN_20:31)
OET-RV: 31 But what has been written here has been recorded so that you might all believe that Yeshua is the messiah, God’s son, and then by believing, so that you might have true life through his power. (JHN 20:31)
MARK 3:4 ψυχήν (psuⱪaʸn) N-AFS Lemma=psuχē ‘to do_good or to do_evil life to save or to kill_off’ SR GNT Mark 3:4 word 18
OET-LV: 4 And he_is_saying to_them: Is_it_permitting on_the days_of_rest to_do_good or to_do_evil, to_save life or to_kill_off? But they were_keeping_silent. (MRK_3:4)
OET-RV: 4 And he asked the leaders, “Is it allowable to do good on the rest day, or only to do evil? To save life, or to kill?” But they didn’t reply. (MRK 3:4)
MARK 8:35 ψυχήν (psuⱪaʸn) N-AFS Lemma=psuχē ‘for may_be wanting the life of him to save will_be losing’ SR GNT Mark 8:35 word 8
OET-LV: 35 For/Because whoever if may_be_wanting to_save the life of_him, will_be_losing it, but whoever wishfully will_be_losing the life of_him on_account me and of_the good_message, will_be_saving it. (MRK_8:35)
OET-RV: 35 Anyone who worries about saving their own life will lose it, but anyone who gives their life due to following me and my teaching will save their life. (MRK 8:35)
MARK 8:35 ψυχήν (psuⱪaʸn) N-AFS Lemma=psuχē ‘but will_be losing the life of him on_account me’ SR GNT Mark 8:35 word 21
OET-LV: 35 For/Because whoever if may_be_wanting to_save the life of_him, will_be_losing it, but whoever wishfully will_be_losing the life of_him on_account me and of_the good_message, will_be_saving it. (MRK_8:35)
OET-RV: 35 Anyone who worries about saving their own life will lose it, but anyone who gives their life due to following me and my teaching will save their life. (MRK 8:35)
MARK 9:43 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘maimed to come_in into life than two hands’ SR GNT Mark 9:43 word 20
OET-LV: 43 And if the hand of_you may_be_stumbling you, cut_ it _off, it_is better for_you to_come_in into the life maimed, than to_go_away into the geenna having the two hands, into the the inextinguishable fire. (MRK_9:43)
OET-RV: 43 If your hand causes you to disobey God, cut it off—it’s better to enter eternal life being maimed, than to have two hands but to be thrown into the fire that never goes out. (MRK 9:43)
MARK 9:45 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘for you to come_in into life lame than two’ SR GNT Mark 9:45 word 25
OET-LV: 45 And if the foot of_you may_be_stumbling you, cut_ it _off, it_is better for_you to_come_in into the life lame, than having the two feet to_be_thrown into the geenna. (MRK_9:45)
OET-RV: 45 And if your foot causes you to disobey God, cut it off—it’s better to enter eternal life being maimed, than to have two feet but to be thrown into hell. (MRK 9:45)
MARK 10:17 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘what I may do in_order_that life eternal I may inherit’ SR GNT Mark 10:17 word 24
OET-LV: 17 And of_him going_out on the_journey, one having_run_up and having_knelt to_him was_asking him: Good Teacher, what may_I_do in_order_that I_may_inherit eternal life? (MRK_10:17)
OET-RV: 17 One time when Yeshua was starting out on a trip, a man caught up to him and kneeling down in front of him asked, “Good teacher, what do I have to do to inherit eternal life?” (MRK 10:17)
MARK 10:30 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘age which coming life eternal’ SR GNT Mark 10:30 word 40
OET-LV: 30 if may_ not _receive hundred_fold now in the this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and farms, with persecutions, and in the age which coming, eternal life. (MRK_10:30)
OET-RV: 30 they’ll be rewarded one hundred times over with homes and farms and siblings and parents and children along with persecution, but gaining eternal life in the next era. (MRK 10:30)
MARK 10:45 ψυχήν (psuⱪaʸn) N-AFS Lemma=psuχē ‘and to give the life of him as a ransom for’ SR GNT Mark 10:45 word 15
OET-LV: 45 For/Because even the son of_ the _man came not to_be_served, but to_serve and to_give the life of_him as_a_ransom for many. (MRK_10:45)
OET-RV: 45 Even humanity’s child didn’t come to be served, but to serve others and to give his life as a ransom to set many people free.” (MRK 10:45)
MAT 2:20 ψυχήν (psuⱪaʸn) N-AFS Lemma=psuχē ‘the ones seeking the life of the little_child’ SR GNT Mat 2:20 word 23
OET-LV: 20 saying: Having_been_raised, take the little_child and the mother of_him, and be_going into the_land of_Israaʸl/(Yisrāʼēl), because/for the ones seeking the life of_the little_child have_died. (MAT_2:20)
OET-RV: 20 and said, “Get up and take the child and his mother and go back to the land of Yisrael, because the ones wanting to kill him have died.” (MAT 2:20)
MAT 6:25 ψυχῇ (psuⱪaʸ) N-DFS Lemma=psuχē ‘not be worrying for the life of you_all what you_all may eat’ SR GNT Mat 6:25 word 8
OET-LV: 25 Because_of this I_am_saying to_you_all, be_ not _worrying for_the life of_you_all, what you_all_may_eat or what you_all_may_drink, nor for_the body of_you_all what you_all_may_dress_in. Not the life is more than the food, and the body than the clothing? (MAT_6:25)
OET-RV: 25 “So that’s why I’m telling you all not to worry about your worldly life—things like what you’ll eat or drink, or how you look and what you’ll wear. Isn’t life more than food, and the body more than clothing? (MAT 6:25)
MAT 6:25 ψυχή (psuⱪaʸ) N-NFS Lemma=psuχē ‘you_all may dress_in not the life more than is the’ SR GNT Mat 6:25 word 25
OET-LV: 25 Because_of this I_am_saying to_you_all, be_ not _worrying for_the life of_you_all, what you_all_may_eat or what you_all_may_drink, nor for_the body of_you_all what you_all_may_dress_in. Not the life is more than the food, and the body than the clothing? (MAT_6:25)
OET-RV: 25 “So that’s why I’m telling you all not to worry about your worldly life—things like what you’ll eat or drink, or how you look and what you’ll wear. Isn’t life more than food, and the body more than clothing? (MAT 6:25)
MAT 7:14 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘way leading_away to life and few are’ SR GNT Mat 7:14 word 15
OET-LV: 14 how narrow is the gate and the way which leading_away to the life having_been_narrowed is, and few are the ones finding it. (MAT_7:14)
OET-RV: 14 The gateway leading away to life is narrow, and the path has been kept narrow, and not many people find it. (MAT 7:14)
MAT 10:39 ψυχήν (psuⱪaʸn) N-AFS Lemma=psuχē ‘the one having found the life of him will_be losing it’ SR GNT Mat 10:39 word 4
OET-LV: 39 The one having_found the life of_him will_be_losing it, and the one having_lost the life of_him on_account me will_be_finding it. (MAT_10:39)
OET-RV: 39 Anyone who has found their life will lose it, and anyone who loses their life because of following me, will find it. (MAT 10:39)
MAT 10:39 ψυχήν (psuⱪaʸn) N-AFS Lemma=psuχē ‘the one having lost the life of him on_account me’ SR GNT Mat 10:39 word 13
OET-LV: 39 The one having_found the life of_him will_be_losing it, and the one having_lost the life of_him on_account me will_be_finding it. (MAT_10:39)
OET-RV: 39 Anyone who has found their life will lose it, and anyone who loses their life because of following me, will find it. (MAT 10:39)
MAT 16:25 ψυχήν (psuⱪaʸn) N-AFS Lemma=psuχē ‘for may_be wanting the life of him to save will_be losing’ SR GNT Mat 16:25 word 7
OET-LV: 25 For/Because whoever if may_be_wanting to_save the life of_him will_be_losing it, but whoever wishfully may_lose the life of_him on_account me, will_be_finding it. (MAT_16:25)
OET-RV: 25 Because anyone who wants to save their life will lose it, but anyone who loses their life on my account, will be finding it. (MAT 16:25)
MAT 16:25 ψυχήν (psuⱪaʸn) N-AFS Lemma=psuχē ‘but may lose the life of him on_account me’ SR GNT Mat 16:25 word 18
OET-LV: 25 For/Because whoever if may_be_wanting to_save the life of_him will_be_losing it, but whoever wishfully may_lose the life of_him on_account me, will_be_finding it. (MAT_16:25)
OET-RV: 25 Because anyone who wants to save their life will lose it, but anyone who loses their life on my account, will be finding it. (MAT 16:25)
MAT 18:8 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘it is to come_in into life maimed or lame’ SR GNT Mat 18:8 word 26
OET-LV: 8 And if the hand of_you or the foot of_you is_stumbling you, cut_ it _off and throw it from you, it_is better for_you to_come_in into the life maimed or lame, than to_be_thrown into the the eternal fire having two hands or two feet. (MAT_18:8)
OET-RV: 8 “If your hand or foot causes you to stumble, cut it off and throw it away because it’s better for you to enter eternal life maimed or lame than to be thrown into the eternal fire with two hands and feet. (MAT 18:8)
MAT 18:9 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘it is one-eyed into life to come_in than two’ SR GNT Mat 18:9 word 21
OET-LV: 9 And if the eye of_you is_stumbling you, pluck_out it and throw it from you, it_is better for_you to_come_in into the life one-eyed, than to_be_thrown into the geenna of_ the _fire having two eyes. (MAT_18:9)
OET-RV: 9 Also if your eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away because it’s better for you to enter eternal life with only one eye than to be thrown into the pit of fire with two eyes. (MAT 18:9)
MAT 19:16 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘I may do in_order_that I may have life eternal’ SR GNT Mat 19:16 word 18
OET-LV: 16 And see, one having_approached to_him said: Teacher, what good may_I_do in_order_that I_may_have eternal life? (MAT_19:16)
OET-RV: 16 And look, a man approached Yeshua and asked him, “Teacher, what good thing do I need to do in order to have eternal life?” (MAT 19:16)
MAT 19:17 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘but you are wanting into life to come_in be keeping the’ SR GNT Mat 19:17 word 28
OET-LV: 17 And he said to_him: Why are_you_asking me about the good? one is the good. But if you_are_wanting to_come_in into the life, be_keeping the commands. (MAT_19:17)
OET-RV: 17 “Why are you asking me about what’s good?” Yeshua responded. “Only one is good. But if you’re wanting to enter into life, you should obey God’s commands.” (MAT 19:17)
MAT 19:29 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘hundred_fold will_be receiving and life eternal will_be inheriting’ SR GNT Mat 19:29 word 33
OET-LV: 29 And everyone who left houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or farms, on_account the name of_me, will_be_receiving hundred_fold and will_be_inheriting eternal life. (MAT_19:29)
OET-RV: 29 And everyone who left their houses, or brothers or sisters, or father or mother, or wife or children, or farms on account of my name and commission, will be repaid a hundred times over and will inherit eternal life. (MAT 19:29)
MAT 20:28 ψυχήν (psuⱪaʸn) N-AFS Lemma=psuχē ‘and to give the life of him a ransom for’ SR GNT Mat 20:28 word 14
OET-LV: 28 as the son of_ the _man came not to_be_served, but to_serve and to_give the life of_him a_ransom for many. (MAT_20:28)
OET-RV: 28 in the same way that humanity’s child didn’t come to be served, but to serve others and to give his life as a ransom for many people.” (MAT 20:28)
MAT 25:46 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘but the righteous into life eternal’ SR GNT Mat 25:46 word 11
OET-LV: 46 And these will_be_going_away into eternal punishment, but the the_righteous into eternal life. (MAT_25:46)
OET-RV: 46 Then this group will be sent off to eternal punishment, but the guiltless ones will receive eternal life.” (MAT 25:46)
LUKE 6:9 ψυχήν (psuⱪaʸn) N-AFS Lemma=psuχē ‘to do_good or to do_evil life to save or to destroy’ SR GNT Luke 6:9 word 23
OET-LV: 9 And the Yaʸsous said, to them: I_am_asking you_all, whether it_is_permitting on_the day_of_rest to_do_good or to_do_evil, to_save life or to_destroy? (LUK_6:9)
OET-RV: 9 “I want to ask all of you,” said Yeshua, “whether or not it’s allowable to do good on the Rest Day, or only evil—to save life or to destroy it?” (LUK 6:9)
LUKE 9:24 ψυχήν (psuⱪaʸn) N-AFS Lemma=psuχē ‘for may_be wanting the life of him to save will_be losing’ SR GNT Luke 9:24 word 7
OET-LV: 24 For/Because whoever wishfully may_be_wanting to_save the life of_him, will_be_losing it, but whoever wishfully may_lose the life of_him on_account me, this one will_be_saving it. (LUK_9:24)
OET-RV: 24 because anyone who wants to save their own life will lose it, but anyone who is prepared to lose their life on account of me, they’ll be saving their life. (LUK 9:24)
LUKE 9:24 ψυχήν (psuⱪaʸn) N-AFS Lemma=psuχē ‘but may lose the life of him on_account me’ SR GNT Luke 9:24 word 18
OET-LV: 24 For/Because whoever wishfully may_be_wanting to_save the life of_him, will_be_losing it, but whoever wishfully may_lose the life of_him on_account me, this one will_be_saving it. (LUK_9:24)
OET-RV: 24 because anyone who wants to save their own life will lose it, but anyone who is prepared to lose their life on account of me, they’ll be saving their life. (LUK 9:24)
LUKE 10:25 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘Teacher what having done life eternal I will_be inheriting’ SR GNT Luke 10:25 word 17
OET-LV: 25 And see, a_ certain _lawyer stood_up, testing him saying: Teacher, having_done what, ˓will˒_I_be_inheriting life eternal? (LUK_10:25)
OET-RV: 25 Then look, a lawyer stood up to test him, asking, “Teacher, what do I need to do to inherit eternal life?” (LUK 10:25)
LUKE 12:15 ζωή (zōaʸ) N-NFS ‘to_be being_plentiful to anyone the life of him is of’ SR GNT Luke 12:15 word 20
OET-LV: 15 And he_said to them: Be_watching and be_keeping from all greediness, because the life of_him is not in the thing to_be_being_plentiful to_anyone, of the things possessing to_him. (LUK_12:15)
OET-RV: 15 Then he told them, “Keep alert to avoid all greediness, because a person’s life is not about gaining lots of possessions.” (LUK 12:15)
LUKE 12:22 ψυχῇ (psuⱪaʸ) N-DFS Lemma=psuχē ‘not be worrying for your life what you_all may eat nor’ SR GNT Luke 12:22 word 15
OET-LV: 22 And he_said to the apprentices/followers Because_of this I_am_saying to_you_all, be_ not _worrying for_your life, what you_all_may_eat nor for_the body what you_all_may_dress_in. (LUK_12:22)
OET-RV: 22 Then Yeshua told his followers, “That’s why I’m telling you all not to worry about your lifestyle: what to eat or what to wear, (LUK 12:22)
LUKE 12:23 ψυχή (psuⱪaʸ) N-NFS Lemma=psuχē ‘your for life more than is the’ SR GNT Luke 12:23 word 3
OET-LV: 23 For/Because your life is more than the food, and the body than the clothing. (LUK_12:23)
OET-RV: 23 because your life is more than food and your body is more than clothing. (LUK 12:23)
LUKE 14:26 ψυχήν (psuⱪaʸn) N-AFS Lemma=psuχē ‘and also the life of himself not is able’ SR GNT Luke 14:26 word 36
OET-LV: 26 If anyone is_coming to me, and is_ not _hating the father of_himself, and the mother, and the wife, and the children, and the brothers, and the sisters, and still also the life of_himself, is_ not _able to_be an_apprentice/follower of_me. (LUK_14:26)
OET-RV: 26 “If anyone comes to me but doesn’t love me more than they love their parents and their siblings, and their spouse and children, and even their own life, then that person is unable to become my apprentice. (LUK 14:26)
LUKE 16:25 ζωῇ (zōaʸ) N-DFS ‘of you in the life of you and Lazaros’ SR GNT Luke 16:25 word 16
OET-LV: 25 But Abraʼam said: Child, be_reminded that you_took_back the good of_you in the life of_you, and Lazaros likewise the evil. But now here he_is_being_comforted, and you are_being_distressed. (LUK_16:25)
OET-RV: 25 But Abraham replied, ‘Son, don’t forget that you enjoyed the good life while you were alive, whereas Lazarus had it bad, but now he’s here being comforted and you’re suffering. (LUK 16:25)
LUKE 17:33 ψυχήν (psuⱪaʸn) N-AFS Lemma=psuχē ‘whoever may seek the life of him to procure will_be losing’ SR GNT Luke 17:33 word 9
OET-LV: 33 Whoever if may_seek to_procure the life of_him, will_be_losing it, and whoever wishfully may_lose it, will_be_keeping_ it _alive. (LUK_17:33)
OET-RV: 33 Anyone who tries to save their live will lose it, and anyone who’s sacrificed their lifestyle, will retain life. (LUK 17:33)
LUKE 18:18 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘good what having done life eternal I will_be inheriting’ SR GNT Luke 18:18 word 11
OET-LV: 18 And a_certain ruler asked him saying: Good Teacher, having_done what, I_will_be_inheriting life eternal? (LUK_18:18)
OET-RV: 18 One time a local leader asked Yeshua, “Good teacher, what do I need to do to gain eternal life?” (LUK 18:18)
LUKE 18:30 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘the age coming life eternal’ SR GNT Luke 18:30 word 20
OET-LV: 30 who by_no_means may_ not _take_back many_times_more in the this time, and in the which coming age, eternal life. (LUK_18:30)
OET-RV: 30 will not be repaid many times over in this age, as well as gaining eternal life in the coming age.” (LUK 18:30)
ACTs 8:33 ζωή (zōaʸ) N-NFS ‘the earth the life of him’ SR GNT Acts 8:33 word 21
OET-LV: 33 In the humiliation, the justice of_him was_taken_away, who will_be_describing the generation of_him? Because the life of_him is_being_taken_away from the earth. (ACT_8:33)
OET-RV: 33 He was humiliated by a lack of justice.
⇔ Who can name his descendants,
⇔ because his life is being taken from the earth?’ (ACT 8:33)
ACTs 11:18 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘god repentance to life gave’ SR GNT Acts 11:18 word 23
OET-LV: 18 And having_heard these things, they_kept_quiet and glorified the god saying: Consequently the god also gave the repentance to life to_the pagans. (ACT_11:18)
OET-RV: 18 When the group heard all this, they had no objections and they praised God, saying, “It seems that God has also allowed the pagans to repent and live.” (ACT 11:18)
ACTs 13:48 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘were having_been appointed to life eternal’ SR GNT Acts 13:48 word 22
OET-LV: 48 And hearing it the pagans, they_were_rejoicing and were_glorifying the message of_the master, and as_many_as were having_been_appointed to eternal life believed. (ACT_13:48)
OET-RV: 48 When the non-Jews heard that, they were very happy and were praising the master’s message, and as many as were appointed to receive eternal life believed it. (ACT 13:48)
ACTs 17:25 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘he giving to all life and breath and’ SR GNT Acts 17:25 word 20
OET-LV: 25 nor is_being_healed by human hands, additionally_needing of_anything, he giving life, and breath, and the_ all _things to_all, (ACT_17:25)
OET-RV: 25 nor can he be repaired by any human hands and he doesn’t need to be fed. On the contrary, he’s the one who gives life and breath and who gives us everything that we need. (ACT 17:25)
ACTs 20:10 ψυχή (psuⱪaʸ) N-NFS Lemma=psuχē ‘be_being distressed the for life of him in him’ SR GNT Acts 20:10 word 19
OET-LV: 10 But having_come_down, the Paulos fell_on on_him and having_embraced him said: Be_ not _being_distressed, because/for the life of_him is in him. (ACT_20:10)
OET-RV: 10 but Paul had come downstairs and bent over Eutychus and held him in his arms and said to the crowd, “Don’t worry, he’s still alive.” (ACT 20:10)
ACTs 20:24 ψυχήν (psuⱪaʸn) N-AFS Lemma=psuχē ‘account I am making the life precious to myself so_as’ SR GNT Acts 20:24 word 13
OET-LV: 24 But of_nothing account I_am_making the life precious to_myself, so_as I_may_complete the course of_me, and the service which I_received from the master Yaʸsous, to_testify the good_message of_the grace of_ the _god. (ACT_20:24)
OET-RV: 24 But I’ve never regarded my own life as being valuable—I only want to reach the end of my life having served in the way that the master Yeshua instructed me to speak out the good message about God’s grace. (ACT 20:24)
ACTs 27:22 ψυχῆς (psuⱪaʸs) N-GFS Lemma=psuχē ‘to_be cheering_up loss for of life not_one will_be of’ SR GNT Acts 27:22 word 9
OET-LV: 22 And_yet now I_am_advising you_all the things to_be_cheering_up, because/for not_one loss of_life will_be of you_all, except of_the ship. (ACT_27:22)
OET-RV: 22 Nevertheless I think we can all cheer up because not a single life will be lost—only the ship— (ACT 27:22)
ROM 2:7 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘and indestructibility seeking life eternal’ SR GNT Rom 2:7 word 13
OET-LV: 7 to_the ones on_one_hand with endurance in_work good, glory and honour and indestructibility seeking, life eternal, (ROM_2:7)
OET-RV: 7 Those who’ve endured to do good expecting praise and honour and to escape destruction, will be given eternal life, (ROM 2:7)
ROM 5:10 ζωῇ (zōaʸ) N-DFS ‘we will_be_being saved by the life of him’ SR GNT Rom 5:10 word 20
OET-LV: 10 For/Because if enemies being, we_were_reconciled to_ the _god through the death of_the son of_him, by_much more having_been_reconciled, we_will_be_being_saved by the life of_him. (ROM_5:10)
OET-RV: 10 because if we were reconciled to God through the death of his son while we were still enemies, now that we’ve been reconciled how much more certain that we’ll be saved by Yeshua’s life! (ROM 5:10)
ROM 5:17 ζωῇ (zōaʸ) N-DFS ‘of righteousness receiving in life will_be reigning by the’ SR GNT Rom 5:17 word 32
OET-LV: 17 For/Because if by_the of_the one man transgression, the death reigned by the one man, by_much more the ones the abundance the of_grace and of_the gift of_ the _righteousness receiving, in life will_be_reigning, by the one man, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah. (ROM_5:17)
OET-RV: 17 Because if the disobedience of one man led to death reigning over us through that one man, how much more will the ones receiving an abundance of grace and the gift of righteousness be reigning in life through the one man Yeshua Messiah. (ROM 5:17)
ROM 5:21 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘through righteousness to life eternal through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Rom 5:21 word 18
OET-LV: 21 in_order_that as reigned the sin in the death, thus also the grace may_reign through righteousness, to life eternal through Yaʸsous chosen_one/messiah the master of_us. (ROM_5:21)
OET-RV: 21 so that just as sin reigned in death, so also grace now reigns through righteousness, leading to eternal life through our master Yeshua Messiah. (ROM 5:21)
ROM 6:22 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘the and end is life eternal’ SR GNT Rom 6:22 word 21
OET-LV: 22 But right_now, having_been_freed from the sin, and having_been_enslaved to_ the _god, you_all_are_having the fruit of_you_all to holiness, and the end is life eternal. (ROM_6:22)
OET-RV: 22 But now that you’re all free from the bondage of sin and enslaved to God instead, you bear the fruit of holiness and the end result of that is living forever, (ROM 6:22)
ROM 6:23 ζωή (zōaʸ) N-NFS ‘but the gift of god is life eternal in chosen_one/messiah’ SR GNT Rom 6:23 word 12
OET-LV: 23 For/Because the wages of_ the _sin is death, but the the_gift of_ the _god is life eternal in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), the master of_us. (ROM_6:23)
OET-RV: 23 because the wages of sin is death, but God gives eternal life as a gift through our master Yeshua Messiah. (ROM 6:23)
ROM 7:10 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘the command to life this was to death’ SR GNT Rom 7:10 word 11
OET-LV: 10 and I died_off, and was_found to_me the command, which to life, this was to death. (ROM_7:10)
OET-RV: 10 and I died, and I discovered that the command which should lead to life, led to death. (ROM 7:10)
ROM 8:6 ζωή (zōaʸ) N-NFS ‘mindset of the spirit is life and peace’ SR GNT Rom 8:6 word 12
OET-LV: 6 For/Because the mindset of_the flesh is death, but the mindset of_the spirit is life and peace. (ROM_8:6)
OET-RV: 6 The worldly mindset leads to death, but the spiritual mindset leads to life and peace. (ROM 8:6)
ROM 8:10 ζωή (zōaʸ) N-NFS ‘the on_the_other_hand spirit life because_of righteousness’ SR GNT Rom 8:10 word 15
OET-LV: 10 But if chosen_one/messiah is in you_all, the on_one_hand body dead because_of sin, on_the_other_hand the spirit life because_of righteousness. (ROM_8:10)
OET-RV: 10 But if Messiah is in you, while your body is dead because of sin, your spirit has life because it’s been declared guiltless. (ROM 8:10)
ROM 8:38 ζωή (zōaʸ) N-NFS ‘neither death nor life nor messengers nor’ SR GNT Rom 8:38 word 7
OET-LV: 38 For/Because I_have_been_persuaded that neither death, nor life, nor messengers, nor rulers, nor having_presented things, nor coming things, nor powers, (ROM_8:38)
OET-RV: 38 Yes, I’ve been persuaded that neither death or life, angels or rulers, present or future events, powers, (ROM 8:38)
ROM 11:3 ψυχήν (psuⱪaʸn) N-AFS Lemma=psuχē ‘and they are seeking the life of me’ SR GNT Rom 11:3 word 17
OET-LV: 3 master, the prophets of_you they_killed_off, the altars of_you they_tore_down, and_I was_left alone, and they_are_seeking the life of_me. (ROM_11:3)
OET-RV: 3 ‘Yahweh, they killed your prophets and tore down your altars, and I was left alone and now they want to kill me!’ (ROM 11:3)
ROM 11:15 ζωή (zōaʸ) N-NFS ‘the acceptance except life from the dead’ SR GNT Rom 11:15 word 15
OET-LV: 15 For/Because if the rejection of_them is reconciliation of_the_world, what is the acceptance except not/lest life from the_dead? (ROM_11:15)
OET-RV: 15 Because if their rejection of the messiah meant that the rest of the world would be reconciled, what else could their acceptance bring other than coming back to life from the dead. (ROM 11:15)
ROM 16:4 ψυχῆς (psuⱪaʸs) N-GFS Lemma=psuχē ‘who for the life of me the of themselves’ SR GNT Rom 16:4 word 4
OET-LV: 4 who for the life of_me, the of_themselves neck laid_down, to_whom not I only am_giving_thanks, but also all the assemblies of_the pagans, (ROM_16:4)
OET-RV: 4 who risked their lives to save mine. It’s not just me who’s thankful for them, but also all the assemblies of the non-Jews (ROM 16:4)
1 COR 3:22 ζωή (zōaʸ) N-NFS ‘or the world or life or death or’ SR GNT 1 Cor 3:22 word 10
OET-LV: 22 whether Paulos, or Apollōs, or Kaʸfas, or the_world, or life, or death, or having_presented, or coming, all things of_you_all are, (CO1_3:22)
OET-RV: 22 Don’t boast about Paul or Apollos or Cephas, or the world or life or death, or the present or the future. All of them belong to you, (CO1 3:22)
1 COR 15:19 ζωῇ (zōaʸ) N-DFS ‘if in life this in chosen_one/messiah’ SR GNT 1 Cor 15:19 word 4
OET-LV: 19 If in the life this, in chosen_one/messiah having_hoped we_are only, more_pitiful than all people we_are. (CO1_15:19)
OET-RV: 19 If our hope in Messiah only applies to this life, then we should be pitied more than anyone else. (CO1 15:19)
2 COR 2:16 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘from life to life and for these things’ SR GNT 2 Cor 2:16 word 15
OET-LV: 16 to_one on_one_hand an_aroma from death to death, on_the_other_hand to_one an_aroma from life to life. And for these things who is worthy? (CO2_2:16)
OET-RV: 16 On one hand we’re an aroma of death to those choosing death, and on the other hand, an aroma of life to those choosing life. Wow, who’s worthy enough for that? (CO2 2:16)
2 COR 4:10 ζωή (zōaʸ) N-NFS ‘in_order_that also the life of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in the’ SR GNT 2 Cor 4:10 word 14
OET-LV: 10 always the death of_ the _Yaʸsous in our body carrying_about, in_order_that also the life of_ the _Yaʸsous in the body of_us may_be_revealed. (CO2_4:10)
OET-RV: 10 We always carry around in our bodies the death of Yeshua, so that the life of Yeshua may also be revealed in our bodies, (CO2 4:10)
2 COR 4:11 ζωή (zōaʸ) N-NFS ‘in_order_that also the life of the of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) may_be revealed’ SR GNT 2 Cor 4:11 word 15
OET-LV: 11 For/Because always we, the ones living, to death are_being_given_over because_of Yaʸsous, in_order_that also the life of_the of_Yaʸsous may_be_revealed in the mortal flesh of_us. (CO2_4:11)
OET-RV: 11 because we who are alive are always being given over to death for Yeshua’s sake, so that his life may also be revealed in our mortal bodies. (CO2 4:11)
2 COR 4:12 ζωή (zōaʸ) N-NFS ‘us is working but life in you_all’ SR GNT 2 Cor 4:12 word 10
OET-LV: 12 So_then the death in us is_working, but the life in you_all. (CO2_4:12)
OET-RV: 12 So then, death is working in us, but life is working in all of you. (CO2 4:12)
GAL 6:8 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘the spirit will_be reaping life eternal’ SR GNT Gal 6:8 word 23
OET-LV: 8 Because the one sowing to the flesh of_himself, will_be_reaping corruption from the flesh, but the one sowing to the spirit, will_be_reaping eternal life from the spirit. (GAL_6:8)
OET-RV: 8 Anyone who sows seed to feed their earthly desires will harvest earthly corruption, but whoever sows spiritual seeds will harvest eternal life from the spirit. (GAL 6:8)
PHP 2:30 ψυχῇ (psuⱪaʸ) N-DFS Lemma=psuχē ‘he neared having risked with his life in_order_that he may fulfill_up the’ SR GNT Php 2:30 word 14
OET-LV: 30 because because_of the work of_chosen_one/messiah unto death he_neared, having_risked with_his life, in_order_that he_may_fulfill_up the of_you_all lacking, of_the toward me ministry. (PHP_2:30)
OET-RV: 30 because he nearly died after risking his life doing the work of Messiah, but he was able to minister to me in a way that all of you there couldn’t. (PHP 2:30)
COL 3:3 ζωή (zōaʸ) N-NFS ‘for and the life of you_all has_been hidden with’ SR GNT Col 3:3 word 5
OET-LV: 3 For/Because you_all_died_off, and the life of_you_all has_been_hidden with the chosen_one/messiah in the god. (COL_3:3)
OET-RV: 3 because you’ve all ‘died’ and your lives have been hidden in God with the messiah. (COL 3:3)
COL 3:4 ζωή (zōaʸ) N-NFS ‘chosen_one/messiah may_be revealed the life of you_all then also’ SR GNT Col 3:4 word 6
OET-LV: 4 Whenever the chosen_one/messiah, the life of_you_all, may_be_revealed, then you_all also will_be_being_revealed with him in glory. (COL_3:4)
OET-RV: 4 When he’s revealed on his return, then your lives will also be revealed with him in GLORY. (COL 3:4)
1 TIM 1:16 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘in him to life eternal’ SR GNT 1 Tim 1:16 word 26
OET-LV: 16 But because_of this I_was_shown_mercy, in_order_that in me first Yaʸsous chosen_one/messiah may_display his all patience, because/for a_pattern of_the ones going to_be_believing in him, to life eternal. (TI1_1:16)
OET-RV: 16 And this is why I was shown mercy: so that Yeshua the messiah can demonstrate his great patience in me first, as a pattern to all the others who will believe in him and obtain eternal life. (TI1 1:16)
2 TIM 1:10 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘death having illuminated on_the_other_hand life and indestructibility through’ SR GNT 2 Tim 1:10 word 19
OET-LV: 10 but having_been_revealed now, by the appearing of_the saviour of_us, chosen_one/messiah Yaʸsous, having_nullified on_one_hand the death, on_the_other_hand having_illuminated life and indestructibility through the good_message, (TI2_1:10)
OET-RV: 10 That grace has been revealed now that our saviour Yeshua the messiah appeared and obliterated death, while at the same time illuminating life and immortality through the good message (TI2 1:10)
YAC 4:14 ζωή (zōaʸ) N-NFS ‘next will_be what is for life of you_all a vapour for’ SR GNT Yac 4:14 word 11
OET-LV: 14 Who not are_knowing on_the day next will_be, because/for what is life of_you_all? For/Because a_vapour you_all_are, which for a_little time appearing, then also being_perishing. (JAM_4:14)
OET-RV: 14 But you don’t know what tomorrow will bring, because what are your lives? You’re like a vapour that appears for a brief period and then it’s gone. (JAM 4:14)
1 PET 3:10 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘the one for wanting life to_be loving and to see’ SR GNT 1 Pet 3:10 word 4
OET-LV: 10 For/Because the one wanting life to_be_loving, and to_see good days, let_ his tongue _cease from evil, and ^his_lips which not to_speak deceit. (PE1_3:10)
OET-RV: 10 because it’s written:
⇔ ‘The person wanting to enjoy life and see good days,
⇔ let their tongue cease from evil,
⇔ and their lips to not speak deceit. (PE1 3:10)
2 PET 1:3 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘of him the things to life and devoutness having granted’ SR GNT 2 Pet 1:3 word 16
OET-LV: 3 As having_granted all things to_us of_the divine power of_him, the things to life and devoutness, through the knowledge of_the one having_called us, to_^his_own glory and virtue, (PE2_1:3)
OET-RV: 3 He has given us everything necessary for life and godliness through his divine power as we know the one who called us to his own glory and moral excellence. (PE2 1:3)
1 YHN 1:2 ζωή (zōaʸ) N-NFS ‘and the life was revealed and we have seen’ SR GNT 1 Yhn 1:2 word 3
OET-LV: 2 and the life was_revealed, and we_have_seen, and we_are_testifying, and we_are_reporting to_you_all, the life the eternal, which was with the father, and was_revealed to_us, (JN1_1:2)
OET-RV: 13 1-3We are reporting to you and testifying about what existed from the beginning: Yeshua the messiah and son of God. We heard him, we saw him with our own eyes, and we touched him with our own hands. Concerning the message of life, we can also report and testify to you that that life was revealed—he is the eternal life that was with the father and was revealed to us. We report what we’ve seen and what we’ve heard so that you all also can have fellowship with us, and our fellowship is with the father and with his son. (JN1 1:2)
1 YHN 1:2 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘we are reporting to you_all the life eternal which was’ SR GNT 1 Yhn 1:2 word 14
OET-LV: 2 and the life was_revealed, and we_have_seen, and we_are_testifying, and we_are_reporting to_you_all, the life the eternal, which was with the father, and was_revealed to_us, (JN1_1:2)
OET-RV: 13 1-3We are reporting to you and testifying about what existed from the beginning: Yeshua the messiah and son of God. We heard him, we saw him with our own eyes, and we touched him with our own hands. Concerning the message of life, we can also report and testify to you that that life was revealed—he is the eternal life that was with the father and was revealed to us. We report what we’ve seen and what we’ve heard so that you all also can have fellowship with us, and our fellowship is with the father and with his son. (JN1 1:2)
1 YHN 2:25 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘he promised to us life eternal’ SR GNT 1 Yhn 2:25 word 12
OET-LV: 25 And this is the promise which he promised to_us, the eternal the life. (JN1_2:25)
OET-RV: 25 and in that case, what he promised us is to live forever. (JN1 2:25)
1 YHN 3:14 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘from death to life because we are loving our’ SR GNT 1 Yhn 3:14 word 11
OET-LV: 14 We have_known that we_have_departed from the death to the life, because we_are_loving our brothers. The one not loving, is_remaining in the death. (JN1_3:14)
OET-RV: 14 We know that we have transferred from death to life because we are loving our fellow believers. Anyone who doesn’t love others is stuck in death. (JN1 3:14)
1 YHN 3:15 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘murderer not is having life eternal in himself’ SR GNT 1 Yhn 3:15 word 17
OET-LV: 15 Everyone which hating the brother of_him, is a_murderer, and you_all_have_known that any murderer is_ not _having eternal life remaining in himself. (JN1_3:15)
OET-RV: 15 Everyone who hates another person is a murderer, and you all know that murderers don’t have eternal life in them. (JN1 3:15)
1 YHN 3:16 ψυχήν (psuⱪaʸn) N-AFS Lemma=psuχē ‘for us the life of him laid and’ SR GNT 1 Yhn 3:16 word 11
OET-LV: 16 By this we_have_known the love, because that one laid the life of_him for us, and we ought to_lay our lives for our brothers. (JN1_3:16)
OET-RV: 16 We know about real love because we saw that Yeshua gave up his life for us, and we should give up our lives for our fellow believers. (JN1 3:16)
1 YHN 5:11 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘the testimony that life eternal gave to us’ SR GNT 1 Yhn 5:11 word 7
OET-LV: 11 And this is the testimony: that the god gave eternal life to_us, and this the life is in the son of_him. (JN1_5:11)
OET-RV: 11 And this is the testimony: that God gave eternal life to us and this life is in his son. (JN1 5:11)
1 YHN 5:11 ζωή (zōaʸ) N-NFS ‘god and this life in the son’ SR GNT 1 Yhn 5:11 word 18
OET-LV: 11 And this is the testimony: that the god gave eternal life to_us, and this the life is in the son of_him. (JN1_5:11)
OET-RV: 11 And this is the testimony: that God gave eternal life to us and this life is in his son. (JN1 5:11)
1 YHN 5:12 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘the son is having life the one not having’ SR GNT 1 Yhn 5:12 word 7
OET-LV: 12 The one having the son, is_having the life, the one not having the son of_ the _god, is_ not _having the life. (JN1_5:12)
OET-RV: 12 Anyone who has the son has life, but anyone who doesn’t have the god’s son, doesn’t have eternal life. (JN1 5:12)
1 YHN 5:12 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘the son of god life not is having’ SR GNT 1 Yhn 5:12 word 16
OET-LV: 12 The one having the son, is_having the life, the one not having the son of_ the _god, is_ not _having the life. (JN1_5:12)
OET-RV: 12 Anyone who has the son has life, but anyone who doesn’t have the god’s son, doesn’t have eternal life. (JN1 5:12)
1 YHN 5:13 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘in_order_that you_all may_have known that life you_all are having eternal to the ones’ SR GNT 1 Yhn 5:13 word 7
OET-LV: 13 I_wrote these things to_you_all, in_order_that you_all_may_have_known that you_all_are_having eternal, life to_the ones believing in the name of_the son of_ the _god. (JN1_5:13)
OET-RV: 13 I wrote these things to you so that you all could know that you have eternal life, that is the ones believed in the name and authority of God’s son. (JN1 5:13)
1 YHN 5:16 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘and he will_be giving to him life to the ones sinning not’ SR GNT 1 Yhn 5:16 word 18
OET-LV: 16 If anyone may_see the brother of_him sinning a_sin not to death, he_will_be_requesting and he_will_be_giving life to_him, to_the ones sinning not to death. There_is a_sin to death, I_am_ not _saying that he_may_ask concerning that sin. (JN1_5:16)
OET-RV: 16 If anyone sees a fellow believer committing a forgivable sin, then that person should ask God on their behalf and God will give life to that fellow believer. (But there is a sin that always results in death and I’m not suggesting that we should ask in that case.) (JN1 5:16)
1 YHN 5:20 ζωή (zōaʸ) N-NFS ‘true god and life eternal’ SR GNT 1 Yhn 5:20 word 43
OET-LV: 20 And we_have_known that the son of_ the _god is_coming, and has_given to_us a_mind, in_order_that we_are_knowing the true one, and we_are in the true one, in the son of_him, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah. This one is the true god and eternal life. (JN1_5:20)
OET-RV: 20 We know that God’s son has come and helped our minds so that we could know the true one, and we are in the true one and also in his son, Yeshua the messiah—the true God and eternal life itself. (JN1 5:20)
YUD 1:21 ζωήν (zōaʸn) N-AFS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to life eternal’ SR GNT Yud 1:21 word 18
OET-LV: 21 Keep yourselves in the_love of_god, waiting_for the mercy of_the master of_us, Yaʸsous chosen_one/messiah, to eternal life. (JDE_1:21)
OET-RV: 21 Keep receiving God’s love as you look forward to living forever thanks to the mercy of our master, Yeshua the messiah. (JDE 1:21)
REV 8:9 ψυχήν (psuⱪaʸn) N-AFS Lemma=psuχē ‘the sea having life and the third’ SR GNT Rev 8:9 word 16
OET-LV: 9 and died_off the third of_the creatures which in the sea which having life, and the third of_the ships were_ruined. (REV_8:9)
OET-RV: 9 One third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed. (REV 8:9)
REV 12:11 ψυχήν (psuⱪaʸn) N-AFS Lemma=psuχē ‘not they loved the life of them until death’ SR GNT Rev 12:11 word 24
OET-LV: 11 And they overcame him because_of the blood of_the lamb, and because_of the message of_the testimony of_them, and not they_loved the life of_them until death. (REV_12:11)
OET-RV: 11 They conquered him by means of the lamb’s blood and by the message in their testimony. Indeed, they were prepared to die if necessary. (REV 12:11)
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular