Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘Φρυγία’ is used in only one form in the Greek originals: Φρυγίαν (N-····AFS).
It is glossed in only one way: ‘Frugia’.
(In the VLT, it was glossed in only one way: ‘Phrygia’.)
Acts 2:10 Φρυγίαν (Frugian) AFS ‘Frugia and Pamfulia Aiguptos/(Miʦrayim)’ SR GNT Acts 2:10 word 1
OET-LV: 10 Frugia and and/both Pamfulia, Aiguptos/(Miʦrayim), and the parts of_ the _Libuaʸ which along Kuraʸnaʸ, and the ones Ɽōmaios visiting, (ACT_2:10)
OET-RV: 10 Frygia, Pamfylia, Egypt (Mitsrayim), Libya (near Cyrene), and visitors from Rome, (ACT 2:10)
Acts 16:6 Φρυγίαν (Frugian) AFS ‘they passed_through and Frugia and the Galatikos region’ SR GNT Acts 16:6 word 5
OET-LV: 6 And they_passed_through the Frugia and the_Galatikos region, having_been_forbidden by the holy spirit to_speak the message in the Asia, (ACT_16:6)
OET-RV: 6 From there, they travelled through Phrygia and the Galatia region, after the holy spirit prevented them from proclaiming the message in Asia Minor. (ACT 16:6)
Acts 18:23 Φρυγίαν (Frugian) AFS ‘Galatikos region and Frugia strengthening all the’ SR GNT Acts 18:23 word 13
OET-LV: 23 And having_worked a_certain time, he_came_out passing_through consecutively the Galatikos region and Frugia, strengthening all the apprentices/followers. (ACT_18:23)
OET-RV: 23 He stayed there for some time before travelling through the regions of Galatia and Frygia strengthening the faith of the believers through his teaching. (ACT 18:23)
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular