Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘Γαλλίων’ is used in 3 different forms in the Greek originals: Γαλλίων (N-····NMS), Γαλλίωνι (N-····DMS), Γαλλίωνος (N-····GMS).
It is glossed in 2 different ways: ‘to Galliōn’, ‘Galliōn’.
(In the VLT, it was glossed in 2 different ways: ‘to Gallio’, ‘Gallio’.)
Acts 18:12 Γαλλίωνος (Galliōnos) GMS ‘Galliōn but proconsul being’ SR GNT Acts 18:12 word 1
OET-LV: 12 But Galliōn being proconsul of_ the _Aⱪaia, the Youdaiōns stood_against with_one_accord the against_Paulos, and they_led him to the tribunal (ACT_18:12)
OET-RV: 12 Then at the time when Gallio was the proconsul of Achaia, the Jews united against Paul and brought a case to the tribunal against him (ACT 18:12)
Acts 18:14 Γαλλίων (Galliōn) NMS ‘his mouth said Galliōn to the Youdaiōns’ SR GNT Acts 18:14 word 10
OET-LV: 14 But the Paulos going to_be_opening_up his mouth, the Galliōn said to the Youdaiōns: If on_one_hand it_was a_certain wrong or evil crime, Oh Youdaiōns, according_to the_matter wishfully I_had_tolerated of_you_all, (ACT_18:14)
OET-RV: 14 But as Paul opened his mouth to speak, Gallio said to the Jews, “I would have accepted this charge if it was a serious wrong or evil crime and would have listened to you Jews. (ACT 18:14)
Acts 18:17 Γαλλίωνι (Galliōni) DMS ‘but nothing of these things to Galliōn was caring’ SR GNT Acts 18:17 word 20
OET-LV: 17 And all having_taken_hold_of Sōsthenaʸs the synagogue_leader, they_were_striking him before the tribunal. But nothing of_these things was_caring to_ the _Galliōn. (ACT_18:17)
OET-RV: 17 but they grabbed Sosthenes, the leader from the meeting hall, and beat him up right there in front of the tribunal. But Gallio took action to stop them. (ACT 18:17)
Key: N=noun DMS=dative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular