Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘γαλήνη’ (galēnē)

galēnē

This root form (lemma) ‘γαλήνη’ is used in only one form in the Greek originals: γαλήνη (N-····NFS).

It is glossed in only one way: ‘a calm’.

Have 3 uses of Greek root word (lemma) ‘galēnē’ (noun) in the Greek originals

Mark 4:39γαλήνη (galaʸnaʸ) NFS ‘wind and became a calm great’ SR GNT Mark 4:39 word 23

OET-LV: 39And having_been_awoke, he_gave_rebuke to_the wind and said to_the sea:   Be_keeping_silent, be_silenced.   And the wind died_down and became a_ great _calm.   (MRK_4:39)

OET-RV: 39Now awake, Yeshua scolded the wind and waves, “Quieten down! Stop that!Then the wind died down and the water became very calm. (MRK 4:39)

Mat 8:26γαλήνη (galaʸnaʸ) NFS ‘sea and became a calm great’ SR GNT Mat 8:26 word 20

OET-LV: 26And he_is_saying to_them:   Why are_you_all fearful, little_faith ones?   Then having_been_raised, he_gave_rebuke to_the winds and the sea, and a_ great _calm became.   (MAT_8:26)

OET-RV: 26What are you worried about,”, asked Yeshua, “you who don’t have much faith.Then he stood up and told the winds and the water to stop, and the lake became very calm. (MAT 8:26)

Luke 8:24γαλήνη (galaʸnaʸ) NFS ‘they ceased and it became a calm’ SR GNT Luke 8:24 word 29

OET-LV: 24And having_approached, they_awoke him saying:   Master, master, we_are_perishing.   And he having_been_awoke, gave_rebuke to_the wind, and to_the wave, of_the water, and they_ceased and it_became a_calm.   (LUK_8:24)

OET-RV: 24The apprentices went and woke Yeshua, “Master, we’re going to drown!”
¶ Now awake, he spoke sternly to the wind and the waves in the lake, and they stopped and it became calm. (LUK 8:24)

Key: N=noun NFS=nominative,feminine,singular