Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘γαμίσκω’ (gamiskō)

gamiskō

This root form (lemma) ‘γαμίσκω’ is used in only one form in the Greek originals: γαμίσκονται (V-IPP3··P).

It is glossed in only one way: ‘are_being betrothed’.

Have 1 use of Greek root word (lemma) ‘gamiskō’ (verb) in the Greek originals

Luke 20:34γαμίσκονται (gamiskontai) IPP3··P ‘this are marrying and are_being betrothed’ SR GNT Luke 20:34 word 20

OET-LV: 34And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to_them:   The sons the this of_age are_marrying and are_being_betrothed, (LUK_20:34)

OET-RV: 34Yeshua answered them, “This generation get engaged and married, (LUK 20:34)

Lemmas with similar glosses to ‘γαμίσκω’ (gamiskō)

Have 7 uses of Greek root word (lemma)gamizō(verb) in the Greek originals

Mark 12:25γαμίζονται (gamizontai) IPP3··P ‘neither they are marrying nor are_being betrothed but they are like’ SR GNT Mark 12:25 word 13

OET-LV: 25For/Because whenever they_may_rise_up from the_dead, they_are_ neither _marrying nor are_being_betrothed, but they_are like messengers in the heavens.   (MRK_12:25)

OET-RV: 25When the dead do come back to life, they won’t be getting engaged or married, but will be like the messengers in heaven. (MRK 12:25)

Mat 22:30γαμίζονται (gamizontai) IPP3··P ‘neither they are marrying nor are_being betrothed but like messengers’ SR GNT Mat 22:30 word 8

OET-LV: 30For/Because in the resurrection, they_are_ neither _marrying nor are_being_betrothed, but they_are like messengers in the heaven.   (MAT_22:30)

OET-RV: 30because in the resurrection, there’ll be no marrying or getting engaged, because they’ll be like the messengers in heaven. (MAT 22:30)

Mat 24:38γαμίζοντες (gamizontes) PPA·NMP ‘drinking marrying and betrothing until that day’ SR GNT Mat 24:38 word 19

OET-LV: 38For/Because as they_were in the days which before the flood, eating and drinking, marrying and betrothing, until that day Nōe came_in into the box.   (MAT_24:38)

OET-RV: 38In the days leading up to the flood, people were eating and drinking, and marrying and getting engaged—right until the very day that Noah entered the barge. (MAT 24:38)

Luke 17:27ἐγαμίζοντο (egamizonto) IIP3··P ‘they were eating they were drinking they were marrying they were_being betrothed until that day’ SR GNT Luke 17:27 word 4

OET-LV: 27they_were_eating, they_were_drinking, they_were_marrying, they_were_being_betrothed, until that day Nōe came_in into the box, and the flood came and destroyed all.   (LUK_17:27)

OET-RV: 27people were eating and drinking, and getting engaged and married right until that day when Noah went into the barge and the flood came and destroyed everything. (LUK 17:27)

Luke 20:35γαμίζονται (gamizontai) IPP3··P ‘neither are marrying nor are_being betrothed’ SR GNT Luke 20:35 word 18

OET-LV: 35but the ones having_been_considered_worthy that of_ the _age, to_obtain and of_the resurrection which is from the_dead, are_ neither _marrying nor are_being_betrothed, (LUK_20:35)

OET-RV: 35but in the next age, those who are considered worthy to be brought back to life from the dead won’t get engaged or marry, (LUK 20:35)

1 Cor 7:38γαμίζων (gamizōn) PPA·NMS ‘so_that both the one betrothing the of himself virgin’ SR GNT 1 Cor 7:38 word 4

OET-LV: 38So_that both the one betrothing the of_himself virgin, well is_doing, and the one not betrothing, better will_be_doing.   (CO1_7:38)

OET-RV: 38That way, anyone allowing his unmarried woman to marry does well, but anyone who doesn’t, makes a better decision. (CO1 7:38)

1 Cor 7:38γαμίζων (gamizōn) PPA·NMS ‘and the one not betrothing better will_be doing’ SR GNT 1 Cor 7:38 word 18

OET-LV: 38So_that both the one betrothing the of_himself virgin, well is_doing, and the one not betrothing, better will_be_doing.   (CO1_7:38)

OET-RV: 38That way, anyone allowing his unmarried woman to marry does well, but anyone who doesn’t, makes a better decision. (CO1 7:38)

Key: V=verb