Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ὑψηλός’ (hupsēlos)

hupsēlos

This root form (lemma) ‘ὑψηλός’ is used in 5 different forms in the Greek originals: ὑψηλά (S-····ANP), ὑψηλοῖς (S-····DNP), ὑψηλοῦ (A-····GMS), ὑψηλόν (A-····ANS), ὑψηλόν (S-····NNS).

It is glossed in 3 different ways: ‘exalted’, ‘exalted things’, ‘high’.

Have 10 uses of Greek root word (lemma) ‘hupsēlos’ in the Greek originals

Mark 9:2ὑψηλόν (hupsaʸlon) Adjective ANS ‘them into a mountain high by themselves alone’ SR GNT Mark 9:2 word 24

OET-LV: 2And after six days, the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is_taking the Petros and the Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and the Yōannaʸs, and is_bringing_ them _up into a_ high _mountain by themselves alone.   And he_was_transformed before them, (MRK_9:2)

OET-RV: 2Six days later Yeshua took Peter and Yacob and Yohan, and just the four of them went up onto a high hill. Then he was changed right in front of their eyes (MRK 9:2)

Mat 4:8ὑψηλόν (hupsaʸlon) Adjective ANS ‘devil to a mountain high exceedingly and is showing’ SR GNT Mat 4:8 word 8

OET-LV: 8Again the devil is_taking him to a_ exceedingly high _mountain, and is_showing to_him all the kingdoms of_the world and the glory of_them, (MAT_4:8)

OET-RV: 8Then the devil took him to a very high mountain and showed him all the countries of the world with all their splendour, (MAT 4:8)

Mat 17:1ὑψηλόν (hupsaʸlon) Adjective ANS ‘them into a mountain high by themselves’ SR GNT Mat 17:1 word 26

OET-LV: 17And after six days, the Yaʸsous is_taking the Petros, and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ), and Yōannaʸs, the brother of_him, and he_is_bringing_up them into a_ high _mountain by themselves.   (MAT_17:1)

OET-RV: 17After six days, Yeshua took Peter, and Yacob and his brother Yohan, and they went up a high hill by themselves, (MAT 17:1)

Luke 16:15ὑψηλόν (hupsaʸlon) Substantive Adjective NNS ‘the thing among people exalted an abomination is before god’ SR GNT Luke 16:15 word 24

OET-LV: 15And he_said to_them:   You_all are the ones justifying yourselves before the people, but the god is_knowing the hearts of_you_all, because the thing exalted among people, an_abomination is before the god.   (LUK_16:15)

OET-RV: 15so he said to them, “You all justify yourselves to the people but God knows your hearts, because what people value most is abhorrent to God. (LUK 16:15)

Acts 13:17ὑψηλοῦ (hupsaʸlou) Adjective GMS ‘and with his arm high he led_out them out_of’ SR GNT Acts 13:17 word 28

OET-LV: 17The god of_the people of_this Israaʸl/(Yisrāʼēl) chose the fathers of_us, and exalted the people in the sojourn in the_land of_Aiguptos/(Miʦrayim), and with ^his_arm high, he_led_out them out_of it, (ACT_13:17)

OET-RV: 17The God of the people of Yisrael chose our ancestors and helped the people to prosper when they were staying in Egypt. Then later he showed his power as he led them out (ACT 13:17)

Rom 11:20ὑψηλά (hupsaʸla) Substantive Adjective ANP ‘by faith have stood not high be thinking but be fearing’ SR GNT Rom 11:20 word 13

OET-LV: 20Rightly, by_their unbelief they_were_broken_off, but you the by_faith have_stood.   Not high be_thinking, but be_fearing.   (ROM_11:20)

OET-RV: 20Well you’re right. They were broken off because of their unbelief, and it’s true that you’re there because of your faith. But don’t get a big head—maintain your reverence for God, (ROM 11:20)

Rom 12:16ὑψηλά (hupsaʸla) Substantive Adjective ANP ‘thinking not the exalted things thinking but to the’ SR GNT Rom 12:16 word 8

OET-LV: 16The same thing toward one_another thinking, not the exalted things thinking, but to_the humble being_condescending.   Not be_becoming prudent with yourselves.   (ROM_12:16)

OET-RV: 16Treat others all the same—not treating some as higher and being condescending to those who are poorer. Don’t act shrewdly. (ROM 12:16)

Heb 1:3ὑψηλοῖς (hupsaʸlois) Substantive Adjective DNP ‘of the majesty on high’ SR GNT Heb 1:3 word 36

OET-LV: 3who being the_radiance of_his glory and the_representation of_the reality of_him, and bearing the things all by_the message of_the power of_him, the_purification of_ the _sins having_made, sat_down at the_right hand of_the majesty on high.   (HEB_1:3)

OET-RV: 3through the son who radiates the father’s splendour and represents his reality. The son bears everything by the message of his power, and after having made a way to be purified from our sins, he sat down in heaven next to God in the seat of the second-in-command. (HEB 1:3)

Rev 21:10ὑψηλόν (hupsaʸlon) Adjective ANS ‘a mountain great and high and he showed to me’ SR GNT Rev 21:10 word 10

OET-LV: 10And he_carried_away me in the_spirit to a_mountain great and high, and he_showed to_me the city the holy Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), coming_down out_of the heaven from the god, (REV_21:10)

OET-RV: 10Then in the spirit, he carried me away to a very large, high mountain and he showed me the HOLY city, Jerusalem, coming down from God out of heaven, (REV 21:10)

Rev 21:12ὑψηλόν (hupsaʸlon) Adjective ANS ‘a wall great and high having gates twelve’ SR GNT Rev 21:12 word 8

OET-LV: 12having a_wall great and high, having twelve gates, and at the gates twelve messengers, and names having_been_inscribed, which is of_the twelve tribes of_the_sons of_Israaʸl/(Yisrāʼēl).   (REV_21:12)

OET-RV: 12The city had wall that was both wide and high, with twelve gates and twelve messengers at the gates. The gates had the names of the twelve tribes (from Yisrael’s twelve sons) written on them. (REV 21:12)

Lemmas with similar glosses to ‘ὑψηλός’ (hupsēlos)

Have 20 uses of Greek root word (lemma)hupsoō(verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 3:14ὕψωσεν (hupsōsen) IAA3··S ‘and as Mōsaʸs/(Mosheh) exalted the serpent in’ SR GNT Yhn 3:14 word 4

OET-LV: 14And as Mōsaʸs/(Mosheh) exalted the serpent in the wilderness, thus it_is_fitting the son of_ the _man to_be_exalted, (JHN_3:14)

OET-RV: 14Just like Mosheh lifted up that bronze snake on a pole in the wilderness, it’s also necessary for humanity’s child to be lifted up, (JHN 3:14)

Yhn (Jhn) 3:14ὑψωθῆναι (hupsōthaʸnai) NAP···· ‘the wilderness thus to_be exalted it is fitting the son’ SR GNT Yhn 3:14 word 13

OET-LV: 14And as Mōsaʸs/(Mosheh) exalted the serpent in the wilderness, thus it_is_fitting the son of_ the _man to_be_exalted, (JHN_3:14)

OET-RV: 14Just like Mosheh lifted up that bronze snake on a pole in the wilderness, it’s also necessary for humanity’s child to be lifted up, (JHN 3:14)

Yhn (Jhn) 8:28ὑψώσητε (hupsōsaʸte) SAA2··P ‘to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) whenever you_all may exalt the son of Man’ SR GNT Yhn 8:28 word 11

OET-LV: 28Therefore the Yaʸsous said to_them:   Whenever you_all_may_exalt the son of_ the _Man, then you_all_will_be_knowing that I am he, and I_am_doing nothing from myself, but as the father taught me, I_am_speaking these things.   (JHN_8:28)

OET-RV: 28So Yeshua told them, “When you all lift up humanity’s child on a pole, then you will know that I am God, and that I don’t do anything by myself, but I say all this just as the father told me to. (JHN 8:28)

Yhn (Jhn) 12:32ὑψωθῶ (hupsōthō) SAP1··S ‘and_I if may_be exalted from the earth’ SR GNT Yhn 12:32 word 6

OET-LV: 32And_I if may_be_exalted from the earth, I_will_be_drawing all to myself.   (JHN_12:32)

OET-RV: 32and when I’m lifted up from the earth, I will attract everyone towards me. (JHN 12:32)

Yhn (Jhn) 12:34ὑψωθῆναι (hupsōthaʸnai) NAP···· ‘you that it is fitting to_be exalted the son of Man’ SR GNT Yhn 12:34 word 25

OET-LV: 34Therefore the crowd answered to_him:   We heard out_of the law that the chosen_one/messiah is_remaining to the age, and how are_saying you that it_is_fitting the son of_ the _man to_be_exalted?   Who is this the son of_ the _Man?   (JHN_12:34)

OET-RV: 34So the crowd queried him, “We heard from the scriptures that the messiah will stay until the end of the age so why do you say that humanity’s child will be lifted up? And who is this ‘humanity’s child’?” (JHN 12:34)

Mat 11:23ὑψωθήσῃ (hupsōthaʸsaʸ) IFP2··S ‘not to heaven will_be_being exalted to Haidaʸs you will_be coming_downhill’ SR GNT Mat 11:23 word 10

OET-LV: 23Also you, Kafarnaʼoum, ˓will˒_ not _be_being_exalted to heaven?   You_will_be_coming_down to Haidaʸs.   Because if the miracles which having_become in you were_become in Sodoma/(Şədom), would remained until the day today.   (MAT_11:23)

OET-RV: 23Same with you, Capernaum. You won’t be lifted up to heaven but you’ll be sent down to hell, because if the miracles which were done in you had been done in Sodom, that city would still be here today. (MAT 11:23)

Mat 23:12ὑψώσει (hupsōsei) IFA3··S ‘whoever and will_be exalting himself will_be_being humbled and’ SR GNT Mat 23:12 word 3

OET-LV: 12And whoever will_be_exalting himself, will_be_being_humbled, and whoever will_be_humbling himself, will_be_being_exalted.   (MAT_23:12)

OET-RV: 12and anyone who praises themself will be humbled, and anyone who humbles themself will be praised. (MAT 23:12)

Mat 23:12ὑψωθήσεται (hupsōthaʸsetai) IFP3··S ‘whoever will_be humbling himself will_be_being exalted’ SR GNT Mat 23:12 word 10

OET-LV: 12And whoever will_be_exalting himself, will_be_being_humbled, and whoever will_be_humbling himself, will_be_being_exalted.   (MAT_23:12)

OET-RV: 12and anyone who praises themself will be humbled, and anyone who humbles themself will be praised. (MAT 23:12)

Luke 1:52ὕψωσεν (hupsōsen) IAA3··S ‘from thrones and exalted the humble’ SR GNT Luke 1:52 word 6

OET-LV: 52He_took_down sovereigns from thrones, and exalted the_humble.   (LUK_1:52)

OET-RV: 52He knocks kings off their thrones,
 ⇔ and praises those who are humble. (LUK 1:52)

Luke 10:15ὑψωθήσῃ (hupsōthaʸsaʸ) IFP2··S ‘not to heaven you will_be_being exalted to Haidaʸs you will_be_being coming_downhill’ SR GNT Luke 10:15 word 10

OET-LV: 15And you, Kafarnaʼoum, you_˓will˒_ not _be_being_exalted to heaven?   You_will_be_being_coming_down to Haidaʸs.   (LUK_10:15)

OET-RV: 15And you, Capernaum, don’t think you’ll be heading up to heaven, because it’ll be down to hell for you. (LUK 10:15)

Luke 14:11ὑψῶν (hupsōn) PPA·NMS ‘because everyone the one exalting himself will_be_being humbled and’ SR GNT Luke 14:11 word 4

OET-LV: 11Because everyone the one exalting himself will_be_being_humbled, and the one humbling himself will_be_being_exalted.   (LUK_14:11)

OET-RV: 11because the person who thinks a lot of themself will be humbled, and the person who humbles themself will be honoured. (LUK 14:11)

Luke 14:11ὑψωθήσεται (hupsōthaʸsetai) IFP3··S ‘the one humbling himself will_be_being exalted’ SR GNT Luke 14:11 word 12

OET-LV: 11Because everyone the one exalting himself will_be_being_humbled, and the one humbling himself will_be_being_exalted.   (LUK_14:11)

OET-RV: 11because the person who thinks a lot of themself will be humbled, and the person who humbles themself will be honoured. (LUK 14:11)

Luke 18:14ὑψῶν (hupsōn) PPA·NMS ‘that one because everyone exalting himself will_be_being humbled the one’ SR GNT Luke 18:14 word 22

OET-LV: 14I_am_saying to_you_all, this one came_down to the house of_him having_been_justified, contrary_to that one.   Because everyone which exalting himself will_be_being_humbled, but the one humbling himself will_be_being_exalted.   (LUK_18:14)

OET-RV: 14I’m telling you all that this man went home after being declared guiltless, not the other one, because all those who praise themselves will be humbled, and those who humble themselves will be praised. (LUK 18:14)

Luke 18:14ὑψωθήσεται (hupsōthaʸsetai) IFP3··S ‘but humbling himself will_be_being exalted’ SR GNT Luke 18:14 word 31

OET-LV: 14I_am_saying to_you_all, this one came_down to the house of_him having_been_justified, contrary_to that one.   Because everyone which exalting himself will_be_being_humbled, but the one humbling himself will_be_being_exalted.   (LUK_18:14)

OET-RV: 14I’m telling you all that this man went home after being declared guiltless, not the other one, because all those who praise themselves will be humbled, and those who humble themselves will be praised. (LUK 18:14)

Acts 2:33ὑψωθείς (hupsōtheis) PAP·NMS ‘right hand therefore of god having_been exalted the and promise’ SR GNT Acts 2:33 word 8

OET-LV: 33Therefore having_been_exalted by_the right hand of_ the _god, and having_received the promise of_the the holy spirit, from the father, he_poured_ this _out which you_all are_seeing and are_hearing.   (ACT_2:33)

OET-RV: 33Now he’s sitting at God’s right hand, and having received the promise of the holy spirit from the father, he poured this out which you’re all seeing and hearing today. (ACT 2:33)

Acts 5:31ὕψωσεν (hupsōsen) IAA3··S ‘originator and saviour exalted by the right hand of him’ SR GNT Acts 5:31 word 7

OET-LV: 31the god exalted This one originator and saviour, by_the right hand of_him, which to_give repentance to_ the _Israaʸl/(Yisrāʼēl) and forgiveness of_sins.   (ACT_5:31)

OET-RV: 31But God honoured this way-maker and saviour by placing him in the place of honour, to encourage Yisrael to repent and then to forgive their sins. (ACT 5:31)

Acts 13:17ὕψωσεν (hupsōsen) IAA3··S ‘and the people exalted in the sojourn’ SR GNT Acts 13:17 word 16

OET-LV: 17The god of_the people of_this Israaʸl/(Yisrāʼēl) chose the fathers of_us, and exalted the people in the sojourn in the_land of_Aiguptos/(Miʦrayim), and with ^his_arm high, he_led_out them out_of it, (ACT_13:17)

OET-RV: 17The God of the people of Yisrael chose our ancestors and helped the people to prosper when they were staying in Egypt. Then later he showed his power as he led them out (ACT 13:17)

2 Cor 11:7ὑψωθῆτε (hupsōthaʸte) SAP2··P ‘humbling in_order_that you_all may_be exalted because undeservedly the’ SR GNT 2 Cor 11:7 word 8

OET-LV: 7Or a_sin I_did myself humbling, in_order_that you_all may_be_exalted, because undeservedly the of_ the _god good_message I_good_message_preached to_you_all?   (CO2_11:7)

OET-RV: 7Or did I disobey God when I humbled myself so that all of you might be elevated, because I shared the good message with you all without any personal gain? (CO2 11:7)

Yac (Jam) 4:10ὑψώσει (hupsōsei) IFA3··S ‘before the master and he will_be exalting you_all’ SR GNT Yac 4:10 word 7

OET-LV: 10Be_humbled before the_master, and he_will_be_exalting you_all.   (JAM_4:10)

OET-RV: 10because when you humble yourselves towards Yahweh, he will be the one to lift you up. (JAM 4:10)

1 Pet 5:6ὑψώσῃ (hupsōsaʸ) SAA3··S ‘of god in_order_that you_all he may exalt in time’ SR GNT 1 Pet 5:6 word 11

OET-LV: 6Therefore be_humbled under the mighty hand of_ the _god, in_order_that he_may_exalt you_all in time, (PE1_5:6)

OET-RV: 6So humble yourselves under God’s might hand so that he might honour you at the right time. (PE1 5:6)

Key: A=adjective S=substantive adjective V=verb ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular DNP=dative,neuter,plural GMS=genitive,masculine,singular NNS=nominative,neuter,singular