Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #64712

ὕψωσενYhn (Jhn) 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form ὕψωσεν (V-IAA3..S) in the Greek originals

The word form ‘ὕψωσεν’ (V-IAA3..S) is always and only glossed as ‘exalted’.

Luke 1:52 ‘from thrones and exalted the humble’ SR GNT Luke 1:52 word 6

Acts 5:31 ‘originator and saviour exalted by the right hand of him’ SR GNT Acts 5:31 word 7

Acts 13:17 ‘and the people exalted in the sojourn’ SR GNT Acts 13:17 word 16

Greek words (14) other than ὕψωσεν (V-IAA3..S) with a gloss related to ‘exalted’

Have 14 other words (ὑψωθήσῃ, ὑψωθήσεται, ὑψηλὰ, ὑψωθήσεται, ὑψωθῆναι, ὑψωθήσῃ, ὑψωθήσεται, ὑψωθῆναι, ὑψωθῆτε, ὑψωθῶ, ὑψηλὸν, ὑπεραίρωμαι, ὑψωθεὶς, ὑπεραίρωμαι) with 3 lemmas altogether (huperairō, hupsoō, hupsēlos)

YHN 3:14ὑψωθῆναι (hupsōthaʸnai) V-NAP.... Lemma=hupsoō ‘the wilderness thus to_be exalted it is fitting the son’ SR GNT Yhn 3:14 word 13

YHN 12:32ὑψωθῶ (hupsōthō) V-SAP1..S Lemma=hupsoō ‘and_I if may_be exalted from the earth’ SR GNT Yhn 12:32 word 6

YHN 12:34ὑψωθῆναι (hupsōthaʸnai) V-NAP.... Lemma=hupsoō ‘you that it is fitting to_be exalted the son of Man’ SR GNT Yhn 12:34 word 25

MAT 11:23ὑψωθήσῃ (hupsōthaʸsaʸ) V-IFP2..S Lemma=hupsoō ‘not to heaven will_be_being exalted to Haidaʸs you will_be coming_downhill’ SR GNT Mat 11:23 word 10

MAT 23:12ὑψωθήσεται (hupsōthaʸsetai) V-IFP3..S Lemma=hupsoō ‘whoever will_be humbling himself will_be_being exalted’ SR GNT Mat 23:12 word 10

LUKE 10:15ὑψωθήσῃ (hupsōthaʸsaʸ) V-IFP2..S Lemma=hupsoō ‘not to heaven you will_be_being exalted to Haidaʸs you will_be_being coming_downhill’ SR GNT Luke 10:15 word 10

LUKE 14:11ὑψωθήσεται (hupsōthaʸsetai) V-IFP3..S Lemma=hupsoō ‘the one humbling himself will_be_being exalted’ SR GNT Luke 14:11 word 12

LUKE 16:15ὑψηλὸν (hupsaʸlon) S-NNS Lemma=hupsēlos ‘the thing among people exalted an abomination is before god’ SR GNT Luke 16:15 word 24

LUKE 18:14ὑψωθήσεται (hupsōthaʸsetai) V-IFP3..S Lemma=hupsoō ‘but humbling himself will_be_being exalted’ SR GNT Luke 18:14 word 31

ACTs 2:33ὑψωθεὶς (hupsōtheis) V-PAP.NMS Lemma=hupsoō ‘right hand therefore of god having_been exalted the and promise’ SR GNT Acts 2:33 word 8

ROM 12:16ὑψηλὰ (hupsaʸla) S-ANP Lemma=hupsēlos ‘thinking not the exalted things thinking but to the’ SR GNT Rom 12:16 word 8

2COR 11:7ὑψωθῆτε (hupsōthaʸte) V-SAP2..P Lemma=hupsoō ‘humbling in_order_that you_all may_be exalted because undeservedly the’ SR GNT 2Cor 11:7 word 8

2COR 12:7ὑπεραίρωμαι (huperairōmai) V-SPP1..S Lemma=huperairō ‘therefore in_order_that not I may_be_being exalted was given to me a thorn’ SR GNT 2Cor 12:7 word 9

2COR 12:7ὑπεραίρωμαι (huperairōmai) V-SPP1..S Lemma=huperairō ‘he may_be tormenting in_order_that not I may_be_being exalted’ SR GNT 2Cor 12:7 word 23

Key: S=substantive adjective V=verb ANP=accusative,neuter,plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IFP2..S=indicative,future,passive,2nd person singular IFP3..S=indicative,future,passive,3rd person singular NAP....=infinitive,aorist,passive NNS=nominative,neuter,singular PAP.NMS=participle,aorist,passive,nominative,masculine,singular SAP1..S=subjunctive,aorist,passive,1st person singular SAP2..P=subjunctive,aorist,passive,2nd person plural SPP1..S=subjunctive,present,passive,1st person singular