Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘κακοπαθέω’ is used in 3 different forms in the Greek originals: Κακοπαθεῖ (V-IPA3··S), κακοπάθησον (V-MAA2··S), κακοπαθῶ (V-IPA1··S).
It is glossed in 3 different ways: ‘is suffering_hardship’, ‘I am suffering_hardship’, ‘suffer_hardship’.
2 Tim 2:9 κακοπαθῶ (kakopathō) IPA1··S ‘in which I am suffering_hardship unto bonds as’ SR GNT 2 Tim 2:9 word 3
OET-LV: 9 in which I_am_suffering_hardship unto bonds as a_criminal. But the message of_ the _god has_ not _˓been˒_bound. (TI2_2:9)
OET-RV: 9 and why I’m here in chains suffering hardship as a criminal. But God’s message hasn’t been chained. (TI2 2:9)
2 Tim 4:5 κακοπάθησον (kakopathaʸson) MAA2··S ‘be being_sober in all things suffer_hardship the work do of a good_message_preacher’ SR GNT 2 Tim 4:5 word 6
OET-LV: 5 But you be_being_sober in all things, suffer_hardship, do the_work of_a_good_message_preacher, fully_assure the service of_you. (TI2_4:5)
OET-RV: 5 However Timothy, you stay sensible about everything, endure hardship, tell people the good message, and do all your duties well. (TI2 4:5)
Yac (Jam) 5:13 Κακοπαθεῖ (Kakopathei) IPA3··S ‘is suffering_hardship anyone among you_all’ SR GNT Yac 5:13 word 1
OET-LV: 13 Is_suffering_hardship anyone among you_all? Him _let_be_praying. Is_cheering_up anyone? Him _let_be_singing_praises. (JAM_5:13)
OET-RV: 13 Is anyone among you going through hard times? If so, they should be praying. Is anyone feeling cheerful? If so, they should be singing praises. (JAM 5:13)
Key: V=verb