Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘κατάγω’ (katagō)

katagō

This root form (lemma) ‘κατάγω’ is used in 9 different forms in the Greek originals: κατήγαγον (V-IAA1..S), κατήγαγον (V-IAA3..P), κατήχθημεν (V-IAP1..P), καταγάγῃ (V-SAA3..S), καταγάγῃς (V-SAA2..S), καταγαγεῖν (V-NAA....), καταγαγόντες (V-PAA.NMP), καταγαγὼν (V-PAA.NMS), καταχθέντες (V-PAP.NMP).

It is glossed in 8 different ways: ‘having brought_down’, ‘having_been set_down’, ‘to bring_down’, ‘I brought_down him’, ‘he may bring_down’, ‘we were set_down’, ‘you may bring_down’, ‘brought_down’.

Have 9 uses of Greek root word (lemma) ‘katagō’ (verb) in the Greek originals

Luke 5:11καταγαγόντες (katagagontes) PAA.NMP ‘and having brought_down the boats to’ SR GNT Luke 5:11 word 4

Acts 9:30κατήγαγον (kataʸgagon) IAA3..P ‘but the brothers brought_down him to Kaisareia’ SR GNT Acts 9:30 word 6

Acts 22:30καταγαγὼν (katagagōn) PAA.NMS ‘the council and having brought_down Paulos he set him among’ SR GNT Acts 22:30 word 33

Acts 23:15καταγάγῃ (katagagaʸ) SAA3..S ‘the council so_that he may bring_down him to you_all’ SR GNT Acts 23:15 word 21

Acts 23:20καταγάγῃς (katagagaʸs) SAA2..S ‘so_that tomorrow Paulos you may bring_down into the council’ SR GNT Acts 23:20 word 14

Acts 23:28κατήγαγον (kataʸgagon) IAA1..S ‘which they were indicting against him I brought_down him to the council’ SR GNT Acts 23:28 word 13

Acts 27:3κατήχθημεν (kataʸⱪthaʸmen) IAP1..P ‘on the both next day we were set_down at Sidōn/(Tsīdōn) with_human_kindness’ SR GNT Acts 27:3 word 4

Acts 28:12καταχθέντες (kataⱪthentes) PAP.NMP ‘and having_been set_down at Surakousai we remained_on’ SR GNT Acts 28:12 word 2

Rom 10:6καταγαγεῖν (katagagein) NAA.... ‘this is chosen_one/messiah to bring_down’ SR GNT Rom 10:6 word 22

Key: V=verb IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAP1..P=indicative,aorist,passive,1st person plural NAA....=infinitive,aorist,active PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PAP.NMP=participle,aorist,passive,nominative,masculine,plural SAA2..S=subjunctive,aorist,active,2nd person singular SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular