Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘μοιχαλίς’ (moiχalis)

moiχalis

This root form (lemma) ‘μοιχαλίς’ is used in 6 different forms in the Greek originals: μοιχαλίδα (S-AFS), μοιχαλίδες (S-VFP), μοιχαλίδι (A-DFS), μοιχαλίδος (S-GFS), μοιχαλὶς (A-NFS), μοιχαλὶς (S-NFS).

It is glossed in 4 different ways: ‘an adulteress’, ‘of adulteress’, ‘adulterous’, ‘adultresses’.

Have 7 uses of Greek root word (lemma) ‘moiχalis’ in the Greek originals

Mark 8:38μοιχαλίδι (moiⱪalidi) Adjective DFS ‘in generation this adulterous and sinful also’ SR GNT Mark 8:38 word 20

Mat 12:39μοιχαλὶς (moiⱪalis) Adjective NFS ‘a generation evil and adulterous a sign is seeking_after and’ SR GNT Mat 12:39 word 9

Mat 16:4μοιχαλὶς (moiⱪalis) Adjective NFS ‘a generation evil and adulterous a sign is seeking_after and’ SR GNT Mat 16:4 word 4

Rom 7:3μοιχαλὶς (moiⱪalis) Substantive Adjective NFS ‘living her husband an adulteress he will_be calling her if she may become joined’ SR GNT Rom 7:3 word 6

Rom 7:3μοιχαλίδα (moiⱪalida) Substantive Adjective AFS ‘not to_be she an adulteress having become to man another’ SR GNT Rom 7:3 word 28

Yac (Jam) 4:4μοιχαλίδες (moiⱪalides) Substantive Adjective VFP ‘adultresses not you_all have known that’ SR GNT Yac 4:4 word 3

2Pet 2:14μοιχαλίδος (moiⱪalidos) Substantive Adjective GFS ‘eyes having full of adulteress and unceasing from sin’ SR GNT 2Pet 2:14 word 4

Key: A=adjective S=substantive adjective AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular VFP=vocative,feminine,plural