Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #10755

ΜοιχαλίςMat 16

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form Μοιχαλίς (A-NFS) in the Greek originals

The word form ‘Μοιχαλίς’ (A-NFS) is always and only glossed as ‘adulterous’.

Mat 12:39 ‘a generation evil and adulterous a sign is seeking_after and’ SR GNT Mat 12:39 word 9

OET-LV: 39But he answering said to_them, A_ evil and adulterous _Generation is_seeking_after a_sign, and a_sign ˓will˒_ not _be_being_given to_it, except not/lest the sign of_Yōnas/(Yōnāh) the prophet.   (MAT_12:39)

OET-RV: 39It’s an evil and adulterous generation that’s looking for a sign,answered Yeshua, “and no sign will be given to it apart from the sign of the prophet Yonah (Jonah). (MAT 12:39)

The various word forms of the root word (lemma) ‘moiχalis’ have 4 different glosses: ‘an adulteress’, ‘of adulteress’, ‘adulterous’, ‘adultresses’.

Greek words (1) other than Μοιχαλίς (A-NFS) with a gloss related to ‘adulterous’

MARK 8:38μοιχαλίδι (moiⱪalidi) A-DFS ‘in generation this adulterous and sinful also’ SR GNT Mark 8:38 word 19

OET-LV: 38For/Because whoever if may_be_ashamed_of me and the my messages in the this the adulterous and sinful generation, the son of_ the _man ˓will˒_ also _be_being_ashamed of_him whenever he_may_come in the glory of_the father of_him with the the holy messengers.   (MRK_8:38)

OET-RV: 38Yes, anyone who is ashamed of me and my message in front of this adulterous and sinful generation, humanity’s child will likewise be ashamed of them when he comes clearly displaying God’s greatness and bringing the holy messengers. (MRK 8:38)

Key: A=adjective DFS=dative,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular