Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘περικαλύπτω’ is used in 3 different forms in the Greek originals: περικαλύπτειν (V-NPA....), περικαλύψαντες (V-PAA.NMP), περικεκαλυμμένην (V-PEP.AFS).
It is glossed in 3 different ways: ‘having blindfolded’, ‘having_been covered_around’, ‘to_be blindfolding’.
Mark 14:65 περικαλύπτειν (perikaluptein) NPA.... ‘to_be spitting on him and to_be blindfolding of him the face’ SR GNT Mark 14:65 word 7
Luke 22:64 περικαλύψαντες (perikalupsantes) PAA.NMP ‘and having blindfolded him they were asking saying’ SR GNT Luke 22:64 word 2
Heb 9:4 περικεκαλυμμένην (perikekalummenaʸn) PEP.AFS ‘box of the covenant having_been covered_around on_every_side with gold in’ SR GNT Heb 9:4 word 9
Mat 8:24 καλύπτεσθαι (kaluptesthai) NPP.... ‘so_that the boat to_be_being covered by the waves’ SR GNT Mat 8:24 word 12
Mat 10:26 κεκαλυμμένον (kekalummenon) PEP.NNS ‘nothing for is having_been covered which not will_be_being revealed’ SR GNT Mat 10:26 word 8
Luke 8:16 καλύπτει (kaluptei) IPA3..S ‘and a lamp having lit is covering it with a object or’ SR GNT Luke 8:16 word 5
Luke 23:30 καλύψατε (kalupsate) MAA2..P ‘and to the hills cover us’ SR GNT Luke 23:30 word 14
2Cor 4:3 κεκαλυμμένον (kekalummenon) PEP.NNS ‘but also is having_been concealed the good_message of us’ SR GNT 2Cor 4:3 word 5
2Cor 4:3 κεκαλυμμένον (kekalummenon) PEP.NNS ‘the ones perishing it is having_been concealed’ SR GNT 2Cor 4:3 word 13
Yac (Jam) 5:20 καλύψει (kalupsei) IFA3..S ‘from death and will_be covering a multitude of sins’ SR GNT Yac 5:20 word 20
1Pet 4:8 καλύπτει (kaluptei) IPA3..S ‘having because love is covering a multitude of sins’ SR GNT 1Pet 4:8 word 14
Key: V=verb IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural NPA....=infinitive,present,active NPP....=infinitive,present,passive PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PEP.AFS=participle,perfect,passive,accusative,feminine,singular PEP.NNS=participle,perfect,passive,nominative,neuter,singular