Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘πρεσβυτέριον’ is used in 2 different forms in the Greek originals: πρεσβυτέριον (N-····NNS), πρεσβυτερίου (N-····GNS).
It is glossed in only one way: ‘council_of_elders’.
Luke 22:66 πρεσβυτέριον (presbuterion) NNS ‘day was gathered_together the council_of_elders of the people chief_priests’ SR GNT Luke 22:66 word 8
OET-LV: 66 And when it_became day, the council_of_elders of_the people, both chief_priests and scribes was_gathered_together, and they_led_away him into the council of_them (LUK_22:66)
OET-RV: 66 As the daylight came, the council of local elders including both the chief priests and the religious teachers, gathered together and Yeshua was led in to the council (LUK 22:66)
Acts 22:5 πρεσβυτέριον (presbuterion) NNS ‘and all the council_of_elders from whom also’ SR GNT Acts 22:5 word 14
OET-LV: 5 as also the chief_priest is_testifying to_me and all the council_of_elders, from whom also having_received letters to the brothers, I_was_going to Damaskos/(Dammeseq), going_to_ also _bring the ones being there, having_been_bound to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), in_order_that they_may_be_punished. (ACT_22:5)
OET-RV: 5 as the Chief Priest and all the council of elders can tell you. I took letters from them to our Jewish brothers in Damascus when I went so that I could arrest the ones there and bring them back here to Yerushalem to be punished. (ACT 22:5)
1 Tim 4:14 πρεσβυτερίου (presbuteriou) GNS ‘of the hands of the council_of_elders’ SR GNT 1 Tim 4:14 word 18
OET-LV: 14 Not be_neglecting of_the gift in you, which was_given to_you through prophecy, with the_laying_on of_the hands of_the council_of_elders. (TI1_4:14)
OET-RV: 14 Don’t neglect the gift that you have in you which was given to you when the council of elders placed their hands on you and prophesied over you. (TI1 4:14)
Key: N=noun GNS=genitive,neuter,singular NNS=nominative,neuter,singular