Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘Πρίσκα’ is used in 2 different forms in the Greek originals: Πρίσκα (N-····NFS), Πρίσκαν (N-····AFS).
It is glossed in only one way: ‘Priska’.
(In the VLT, it was glossed in only one way: ‘Prisca’.)
Rom 16:3 Πρίσκαν (Priskan) AFS ‘greet Priska and Akulas the’ SR GNT Rom 16:3 word 2
OET-LV: 3 Greet Priska and Akulas, the fellow-workers of_me in chosen_one/messiah Yaʸsous, (ROM_16:3)
OET-RV: 3 Greet Priscilla and Aquila, my workmates in Messiah Yeshua (ROM 16:3)
1 Cor 16:19 Πρίσκα (Priska) NFS ‘much Akulas and Priska with the in’ SR GNT 1 Cor 16:19 word 16
OET-LV: 19 Are_greeting you_all the assemblies of_ the _Asia. Are_greeting you_all in the_master much Akulas and Priska, with the in house of_them assembly. (CO1_16:19)
OET-RV: 19 The assemblies in the province of Asia Minor send their greetings. (CO1 16:19)
2 Tim 4:19 Πρίσκαν (Priskan) AFS ‘greet Priska and Akulas and’ SR GNT 2 Tim 4:19 word 2
OET-LV: 19 Greet Priska and Akulas, and the house of_Onaʸsiforos. (TI2_4:19)
OET-RV: 19 Greet Priscilla and Aquila for me, and Onesiforus’ household. (TI2 4:19)
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular