Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘σπόριμος’ (sporimos)

sporimos

This root form (lemma) ‘σπόριμος’ is used in only one form in the Greek originals: σπορίμων (S-····GNP).

It is glossed in only one way: ‘grainfields’.

Have 3 uses of Greek root word (lemma) ‘sporimos’ (substantive adjective) in the Greek originals

Mark 2:23σπορίμων (sporimōn) GNP ‘to_be passing_through through the grainfields and the apprentices/followers’ SR GNT Mark 2:23 word 16

OET-LV: 23And it_became him on the days_of_rest to_be_passing_through through the grainfields, and the apprentices/followers of_him began to_be_making way, plucking the heads_of_grain.   (MRK_2:23)

OET-RV: 23And it so happened that Yeshua and his followers passed through some fields of grain on some days of rest. As they went through, they plucked off some heads of grain. (MRK 2:23)

Mat 12:1σπορίμων (sporimōn) GNP ‘days_of_rest through the grainfields the and the apprentices/followers’ SR GNT Mat 12:1 word 13

OET-LV: 12At that the time, the Yaʸsous was_gone on_the days_of_rest through the grainfields, and the the_apprentices/followers of_him hungered, and began to_be_plucking heads_of_grain and to_be_eating.   (MAT_12:1)

OET-RV: 12At that time, Yeshua was going through some fields of grain on a rest day, and his apprentices were hungry and began to pluck some heads of grain and crunch them. (MAT 12:1)

Luke 6:1σπορίμων (sporimōn) GNP ‘to_be passing_through him through grainfields and were plucking the’ SR GNT Luke 6:1 word 13

OET-LV: 6And it_became on the_day_of_rest him to_be_passing_through through grainfields, and the apprentices/followers of_him were_plucking, and were_eating the heads_of_grain, rubbing them in_their hands.   (LUK_6:1)

OET-RV: 6One Rest Day, Yeshua was walking through some fields of grain and his followers were plucking the heads of grain and rubbing them apart in their hands, then chewing the grains. (LUK 6:1)

Key: S=substantive adjective GNP=genitive,neuter,plural