Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 6:1
ἔτιλλον (etillon) ‘through grainfields and were plucking the apprentices/followers of him’
Strongs=50890 Lemma=tillō
Word role=verb mood=indicative tense=imperfect voice=active person=3rd number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἔτιλλον’ (V-IIA3..P) is always and only glossed as ‘were plucking’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘tillō’ have 3 different glosses: ‘to_be plucking’, ‘were plucking’, ‘plucking’.
MARK 2:23 τίλλοντες (tillontes) V-PPA.NMP ‘began way to_be making plucking the heads_of_grain’ SR GNT Mark 2:23 word 27
MAT 12:1 τίλλειν (tillein) V-NPA.... ‘hungered and began to_be plucking heads_of_grain and to_be eating’ SR GNT Mat 12:1 word 23
Key: V=verb IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural NPA....=infinitive,present,active PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural