Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘σπόγγος’ (spoŋgos)

spoŋgos

This root form (lemma) ‘σπόγγος’ is used in only one form in the Greek originals: σπόγγον (N-····AMS).

It is glossed in only one way: ‘a sponge’.

Have 3 uses of Greek root word (lemma) ‘spoŋgos’ (noun) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 19:29σπόγγον (spongon) AMS ‘was lying of wine_vinegar full a sponge therefore full of the’ SR GNT Yhn 19:29 word 10

OET-LV: 29A_vessel was_lying full of_wine_vinegar, therefore a_sponge full of_the wine_vinegar having_put_around around_a_hyssop stalk, they_brought over_it to_his mouth.   (JHN_19:29)

OET-RV: 29There was a container lying there full of vinegary wine, so they placed a sponge on a hyssop stalk, soaked it in the wine, and held it up to his mouth. (JHN 19:29)

Mark 15:36σπόγγον (spongon) AMS ‘someone and having filled a sponge with wine_vinegar having put_around around a reed’ SR GNT Mark 15:36 word 9

OET-LV: 36And someone having_run, and having_filled a_sponge with_wine_vinegar having_put_around around_a_reed, was_giving_ him _to_drink saying:   Leave it, we_may_see if Aʸlias is_coming to_take_ him _down.   (MRK_15:36)

OET-RV: 36One of them ran, and soaked a sponge in some sour wine, then put it on a stick and held it up for Yeshua to drink, saying, “Hang on. Let’s see if Eliyah does come to get him down.” (MRK 15:36)

Mat 27:48σπόγγον (spongon) AMS ‘them and having taken a sponge having filled it and with wine_vinegar’ SR GNT Mat 27:48 word 9

OET-LV: 48And immediately one of them having_run and having_taken a_sponge, and having_filled it with_wine_vinegar and having_put_around it around_a_reed, was_giving_ him _to_drink.   (MAT_27:48)

OET-RV: 48One of them ran and got a sponge and dipped it in wine vinegar, and then wrapped it around a reed and held it up to his mouth to drink from. (MAT 27:48)

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular