Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #36859

ὄξουςMark 15

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form ὄξους (N-GNS) in the Greek originals

The word form ‘ὄξους’ (N-GNS) has 3 different glosses: ‘of wine_vinegar’, ‘with wine_vinegar’, ‘wine_vinegar’.

Yhn (Jhn) 19:29 ‘a vessel was lying of wine_vinegar full a sponge therefore’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:29 word 5

Yhn (Jhn) 19:29 ‘therefore full of the wine_vinegar around a hyssop stalk having put_around they brought’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:29 word 14

Mat 27:48 ‘a sponge having filled it and with wine_vinegar and having put_around it around a reed’ SR GNT Mat 27:48 word 12

Greek words (2) other than ὄξους (N-GNS) with a gloss related to ‘wine_vinegar’

YHN 19:30ὄξος (oxos) N-ANS ‘therefore took the wine_vinegar Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) he said it has_been finished’ SR GNT Yhn 19:30 word 5

LUKE 23:36ὄξος (oxos) N-ANS ‘the soldiers approaching wine_vinegar offering to him’ SR GNT Luke 23:36 word 11

Key: N=noun ANS=accusative,neuter,singular GNS=genitive,neuter,singular