Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘συσχηματίζω’ (susχēmatizō)

susχēmatizō

This root form (lemma) ‘συσχηματίζω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: συσχηματίζεσθε (V-MPM2··P), συσχηματιζόμενοι (V-PPM·NMP).

It is glossed in 2 different ways: ‘be conforming’, ‘conforming’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘susχēmatizō’ (verb) in the Greek originals

Rom 12:2συσχηματίζεσθε (susⱪaʸmatizesthe) MPM2··P ‘and not be conforming to age this but’ SR GNT Rom 12:2 word 3

OET-LV: 2And not be_conforming to_ the _age this, but be_being_transformed by_the renewal of_the mind, in_order that to_be_approving you_all, what is the will of_ the _god, the good, and well_pleasing, and perfect.   (ROM_12:2)

OET-RV: 2Don’t conform to the norms of this age, but be transformed by the renewing of your minds, then you’ll all be able to accept and approve God’s will that’s good, pleasing, and perfect. (ROM 12:2)

1 Pet 1:14συσχηματιζόμενοι (susⱪaʸmatizomenoi) PPM·NMP ‘children of obedience not conforming to the earlier in’ SR GNT 1 Pet 1:14 word 5

OET-LV: 14As children of_obedience, not conforming to_the earlier desires in the ignorance of_you_all, (PE1_1:14)

OET-RV: 14As people who want to obey, don’t conform to your earlier desires that came from your ignorance, (PE1 1:14)

Key: V=verb