Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
δῆλος (dēlos) of uncertain derivation; clear:--+ bewray, certain, evident, manifest.
Appears in a total of 4 verses:
GAL 3:11
OET-LV: 11 And that by the_law, no_one is_being_justified before the god it_is evident, because: The righteous will_be_living by faith. (GAL_3:11)
OET-RV: 11 It’s clear that the law can’t make anyone guiltless in God’s view, because it’s written that ‘those who are guiltless will live by faith’. (GAL 3:11)
MAT 26:73
OET-LV: 73 And after a_little, the ones having_stood having_approached said to_ the _Petros: Truly also you are of them, because/for even the speech of_you is_making you evident. (MAT_26:73)
OET-RV: 73 A little while later, another person stood up and went to Peter, “You must be one of them because we can tell by your accent.” (MAT 26:73)
CO1 15:27
OET-LV: 27 For/Because all things he_subjected under the feet of_him. But whenever he_may_say that all things has_been_subjected, evident it_is that besides the one having_subjected to_him the things all. (CO1_15:27)
OET-RV: 27 because (as David wrote), ‘God has made everything subject to him.’ (Now when it says ‘everything’, of course that doesn’t include God who’s the one that made it happen.) (CO1 15:27)
TI1 6:7
OET-LV: 7 For/Because we_carried_in nothing into the world, because neither we_are_being_able to_bring_out anything. (TI1_6:7)
OET-RV: 7 because we brought nothing with us into this world and we can’t take anything out of it either. (TI1 6:7)
View on BibleHub.