Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
μοιχός (moichós) perhaps a primary word; a (male) paramour; figuratively, apostate:--adulterer.
Appears in a total of 4 verses:
JAM 4:4
OET-LV: 4 Adultresses. Not you_all_have_known that the friendship with_the world, enmity the of_god is? Whoever therefore if may_be_wished a_friend to_be of_the world, an_enemy of_ the _god is_being_appointed. (JAM_4:4)
OET-RV: 4 You’re just like prostitutes. Don’t you realise that if you befriend the world then you’re opposing God, so anyone who befriends the world makes themself an enemy of God. (JAM 4:4)
LUK 18:11
OET-LV: 11 The Farisaios_party_member having_been_stood was_praying these things to himself: - god, I_am_giving_thanks to_you that I_am not as the rest of_the people, swindling, unrighteous, adulterers, or even as this the tax_collector. (LUK_18:11)
OET-RV: 11 The Pharisee stood there praying quietly, ‘I thank you, God, that I’m not like the rest of the people: swindlers, sinners, adulterers, and even that tax-collector. (LUK 18:11)
HEB 13:4
OET-LV: 4 Honored is the wedding in all and the bed be undefiled, the_sexually_immoral for and adulterers will_be_judging the god. (HEB_13:4)
OET-RV: 4 Marriage needs to be honoured by everyone and the marriage relationship kept pure, because God will judge adulterers and those who are sexually immoral. (HEB 13:4)
CO1 6:9
OET-LV: 9 Or not you_all_have_known that the_unrighteous of_god the_kingdom not will_be_inheriting? Not be_being_deceived, neither the_sexually_immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor sodomisers, (CO1_6:9)
OET-RV: 9 Or don’t you all know that those who disobey God won’t inherit his kingdom? Don’t let yourselves be deceived: those who are sexually immoral or idolaters, or adulterers or male prostitutes or homosexuals, (CO1 6:9)
View on BibleHub.