Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #55977

ἅρπαγεςLuke 18

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ἅρπαγες (S-NMP) in the Greek originals

The word form ‘ἅρπαγες’ (S-NMP) has 2 different glosses: ‘swindlers’, ‘swindling’.

1Cor 6:10 ‘not insulters not swindlers the kingdom of god will_be inheriting’ SR GNT 1Cor 6:10 word 16

The various word forms of the root word (lemma) ‘harpax’ have 3 different glosses: ‘a swindler’, ‘swindlers’, ‘swindling’.

Greek words (2) other than ἅρπαγες (S-NMP) with a gloss related to ‘swindling’

MAT 7:15ἅρπαγες (harpages) A-NMP ‘but they are wolves swindling’ SR GNT Mat 7:15 word 17

1COR 5:10ἅρπαξιν (harpaxin) S-DMP ‘with the coveters and swindling or idolaters because’ SR GNT 1Cor 5:10 word 15

Key: A=adjective S=substantive adjective DMP=dative,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural