Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
τυφόω (typhóō) from a derivative of G5188; to envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-conceit:--high-minded, be lifted up with pride, be proud.
Appears in a total of 3 verses:
TI2 3:4
OET-LV: 4 betrayers, reckless, having_been_conceited, lovers_of_pleasure rather than lovers_of_god, (TI2_3:4)
OET-RV: 4 They will be betrayers, reckless and conceited, loving pleasure instead of loving God, (TI2 3:4)
TI1 3:6
OET-LV: 6 Not a_neophyte, in_order_that not having_been_conceited, he_may_fall_in into the_judgement of_the devil. (TI1_3:6)
OET-RV: 6 He mustn’t be a new believer, because that might lead him to becoming proud, and from there to fall into the devil’s judgement. (TI1 3:6)
TI1 6:4
OET-LV: 4 he_has_been_conceited knowing nothing, but obsessing about debates and quibbles_about_messages, out_of which is_becoming envy, strife, slander, evil suspicions, (TI1_6:4)
OET-RV: 4 that person is conceited. They don’t know anything, but instead obsess about debates and quibble about messages, and this leads to strife, slander, evil suspicions, (TI1 6:4)
View on BibleHub.