Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
ἀσφάλεια (aspháleia) from G804; security (literally or figuratively):--certainty, safety.
Appears in a total of 3 verses:
ACT 5:23
OET-LV: 23 saying, that We_found the the_prison having_been_shut with all security, and the guards having_stood before the doors, but having_opened_up, we_found no_one inside. (ACT_5:23)
OET-RV: 23 “We found the prison all locked up with the guards in their positions at the doors, but when they opened it up, there was no one inside!” (ACT 5:23)
LUK 1:4
OET-LV: 4 in_order_that you_may_know the certainty concerning which of_the_messages you_were_instructed. (LUK_1:4)
OET-RV: 4 so that you could know the definite background behind what you were taught. (LUK 1:4)
TH1 5:3
OET-LV: 3 Whenever they_may_be_saying: Peace and security, then sudden is_recognizing to_them destruction, as the birth_pains to_the woman in pregnant having a_child, and by_no_means not they_may_escape. (TH1_5:3)
OET-RV: 3 Just when they’re saying there’s peace and security, then they’ll suddenly recognise the imminent destruction, like a pregnant woman having birth pains. They certainly won’t be able to escape, (TH1 5:3)
View on BibleHub.