Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← Πεντηκοστῆς ↑ → 1 Cor 16 ║ ═
SR GNT 1 Cor 16:8
Πεντηκοστῆς (Pentaʸkostaʸs) ‘in Efesos until pentecost’
Strongs=40050 Lemma=pentēkostē
Word role=noun case=genitive gender=feminine number=singular
Year=59 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Πεντηκοστῆς’ (N-GFS) has 2 different glosses: ‘of pentecost’, ‘pentecost’.
(In the VLT, the word form ‘Πεντηκοστῆς’ (N-GFS) has 2 different glosses: ‘of Pentecost’, ‘Pentecost’).
Acts 2:1 ‘to_be_being fulfilled the day of pentecost they were all together’ SR GNT Acts 2:1 word 14
OET-LV: 2 And at the time the day the of_pentecost to_be_being_fulfilled, they_were all together in the same place. (ACT_2:1)
OET-RV: 2 When the Day of Pentecost actually arrived, the believers met together in the same room. (ACT 2:1)
Acts 20:16 ‘to him the day of pentecost to become in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Acts 20:16 word 32
OET-LV: 16 For/Because the Paulos had_judged to_sail_past the Efesos, so_that may_ not _become to_him to_spend_time in the Asia, because/for he_was_hurrying if possible it_might_be to_him, the day of_ the _pentecost to_become in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim). (ACT_20:16)
OET-RV: 16 Paul had decided to sail past Ephesus because he was hurrying to try to get to Yerushalem for the Day of Pentecost so he didn’t want to spend time in Asia Minor. (ACT 20:16)
Key: N=noun GFS=genitive,feminine,singular