Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← στενοχωρούμενοι ↑ → 2Cor 4 ║ ═
SR GNT 2Cor 4:8
στενοχωρούμενοι (stenoⱪōroumenoi) ‘being oppressed but not being crushed perplexing but not’
Strongs=47290 Lemma=stenoχōreō
Word role=verb mood=participle tense=present voice=passive case=nominative gender=masculine number=plural
Refers to Word #121563 Person=Paul Refers to Word #122018 Refers to Word #122021 Refers to Word #122325 Person=Titus
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘στενοχωρούμενοι’ (V-PPP.NMP) is always and only glossed as ‘being crushed’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘stenoχōreō’ have 2 different glosses: ‘being crushed’, ‘you_all are_being restricted’.
REV 2:27 συντρίβεται (suntribetai) V-IPP3..S Lemma=suntribō ‘the vessels pottery is_being crushed’ SR GNT Rev 2:27 word 12
Key: V=verb IPP3..S=indicative,present,passive,3rd person singular PPP.NMP=participle,present,passive,nominative,masculine,plural