Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #127415

προϊδοῦσαGal 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form προϊδοῦσα (V-PAA.NFS) in the Greek originals

The word form ‘προϊδοῦσα’ (V-PAA.NFS) is always and only glossed as ‘having foreseen’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘prooraō’ have 3 different glosses: ‘having foreseen’, ‘having previously_seen’, ‘I was foreseeing’.

Greek words (2) other than προϊδοῦσα (V-PAA.NFS) with a gloss related to ‘foreseen’

ACTs 2:31προϊδὼν (proidōn) V-PAA.NMS ‘having foreseen he spoke concerning the’ SR GNT Acts 2:31 word 1

HEB 11:40προβλεψαμένου (problepsamenou) V-PAM.GMS Lemma=problepō ‘us better thing some having foreseen in_order_that not apart_from’ SR GNT Heb 11:40 word 8

Key: V=verb PAA.NFS=participle,aorist,active,nominative,feminine,singular PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PAM.GMS=participle,aorist,middle,genitive,masculine,singular