Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #128578

αἱρέσειςGal 5

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form αἱρέσεις (N-NFP) in the Greek originals

The word form ‘αἱρέσεις’ (N-NFP) is always and only glossed as ‘sects’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘airesis’ have 3 different glosses: ‘a sect’, ‘sect’, ‘sects’.

Greek words (2) other than αἱρέσεις (N-NFP) with a gloss related to ‘sects’

1COR 11:19αἱρέσεις (haireseis) N-AFP ‘it is fitting for also sects among you_all to_be’ SR GNT 1Cor 11:19 word 4

2PET 2:1αἱρέσεις (haireseis) N-AFP ‘false_teachers who will_be sneaking_in sects of destruction even the’ SR GNT 2Pet 2:1 word 16

Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural NFP=nominative,feminine,plural