Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gal IntroC1C2C3C4C5C6

Gal 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23V24V25V26

Parallel GAL 5:20

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Gal 5:20 ©

Text critical issues=small word differences Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)idolatry, sorcery, hostility, strife, jealousies, rages, selfish ambitions, arguing, divisions,

OET-LVidolatry, sorcery, enmities, strife, jealousies, rages, selfish_ambitions, dissensions, sects,

SR-GNTεἰδωλολατρεία, φαρμακεία, ἔχθραι, ἔρις, ζῆλοι, θυμοί, ἐριθεῖαι, διχοστασίαι, αἱρέσεις,
   (eidōlolatreia, farmakeia, eⱪthrai, eris, zaʸloi, thumoi, eritheiai, diⱪostasiai, haireseis,)

Key: light-green:nominative/subject.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTidolatry, sorcery, hostilities, strife, jealousy, outbursts of anger, selfish ambition, divisions, factions,

USTThey also worship false gods, do witchcraft, repeatedly act in hostile ways, quarrel with people, act jealously, behave angrily, act ambitiously, act divisively within a group of people, and make divisive groups of people.

BSBidolatry and sorcery; hatred, discord, jealousy, and rage; rivalries, divisions, factions,

BLBidolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, outbursts of anger, contentions, dissensions, factions,


AICNTidolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, outbursts of anger, selfish ambitions, dissensions, factions,

OEBidolatry, sorcery, quarrels, strife, jealousy, outbursts of passion, rivalries, dissensions, divisions,

WEBBEidolatry, sorcery, hatred, strife, jealousies, outbursts of anger, rivalries, divisions, heresies,

WMBB (Same as above)

NETidolatry, sorcery, hostilities, strife, jealousy, outbursts of anger, selfish rivalries, dissensions, factions,

LSVidolatry, witchcraft, enmities, strife, jealousy, wraths, rivalries, dissensions, sects,

FBVidolatry, sorcery, hatred, rivalry, jealousy, anger, selfish ambition, dissension, heresy,

TCNTidolatry, sorcery, hostilities, [fn]quarrels, [fn]jealousies, fits of rage, selfish ambitions, dissensions, factions,


5:20 quarrels ¦ quarreling CT PCK

5:20 jealousies ¦ jealousy CT

T4TPeople worship false gods and things that represent those gods. People perform rituals in order that evil spirits might act for them/sorcery►. People are hostile to others. People quarrel with each other. People are jealous/resent other people’s status►. People behave angrily. People try to get others to think highly of them/to exalt themselves► and do not consider what others want/act selfishly►. People do not associate with others. People associate only with those who agree with them.

LEBidolatry, sorcery, enmity, strife, jealousy, outbursts of anger, selfish ambition, dissension, factions,

BBEWorship of images, use of strange powers, hates, fighting, desire for what another has, angry feelings, attempts to get the better of others, divisions, false teachings,

MoffNo Moff GAL book available

Wymthenmity, strife, jealousy, outbursts of passion, intrigues, dissensions, factions, envyings;

ASVidolatry, sorcery, enmities, strife, jealousies, wraths, factions, divisions, parties,

DRAIdolatry, witchcrafts, enmities, contentions, emulations, wraths, quarrels, dissensions, sects,

YLTidolatry, witchcraft, hatred, strifes, emulations, wraths, rivalries, dissensions, sects,

Drbyidolatry, sorcery, hatred, strifes, jealousies, angers, contentions, disputes, schools of opinion,

RVidolatry, sorcery, enmities, strife, jealousies, wraths, factions, divisions, heresies,

WbstrIdolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,

KJB-1769Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,

KJB-1611Idolatrie, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,

BshpsWorshippyng of images, witchcrafte, hatred, variaunce, zeale, wrath, strife, seditions, sectes,

GnvaIdolatrie, witchcraft, hatred, debate, emulations, wrath, contentions, seditions, heresies,

CvdlIdolatrye, witchcraft, hatred, variaunce, zele, wrath, stryfe, sedicion, sectes,
   (Idolatrye, witchcraft, hatred, variaunce, zele, wrath, strife, sedicion, sectes,)

TNTydolatrye witchecraft hatred variaunce zele wrath stryfe sedicion sectes
   (ydolatrye witchecraft hatred variaunce zele wrath strife sedicion sectes )

Wyclwitchecraftis, enmytees, striuyngis, indignaciouns, wraththis, chidingis, discenciouns, sectis, enuyes,
   (witchecraftis, enmytees, striuyngis, indignations, wraththis, chidingis, discenciouns, sectis, enuyes,)

LuthAbgötterei, Zauberei, Feindschaft, Hader, Neid, Zorn, Zank, Zwietracht, Rotten, Haß, Mord,
   (Abgötterei, Zauberei, Feindschaft, Hader, Neid, anger, Zank, Zwietracht, Rotten, Haß, Mord,)

ClVgidolorum servitus, veneficia, inimicitiæ, contentiones, æmulationes, iræ, rixæ, dissensiones, sectæ,
   (idolorum servitus, veneficia, inimicitiæ, contentiones, æmulationes, iræ, rixæ, dissensiones, sectæ, )

UGNTεἰδωλολατρία, φαρμακεία, ἔχθραι, ἔρις, ζῆλοι, θυμοί, ἐριθεῖαι, διχοστασίαι, αἱρέσεις,
   (eidōlolatria, farmakeia, eⱪthrai, eris, zaʸloi, thumoi, eritheiai, diⱪostasiai, haireseis,)

SBL-GNTεἰδωλολατρία, φαρμακεία, ἔχθραι, ⸂ἔρις, ζῆλος⸃, θυμοί, ἐριθεῖαι, διχοστασίαι, αἱρέσεις,
   (eidōlolatria, farmakeia, eⱪthrai, ⸂eris, zaʸlos⸃, thumoi, eritheiai, diⱪostasiai, haireseis,)

TC-GNT[fn]εἰδωλολατρεία, [fn]φαρμακεία, ἔχθραι, [fn]ἔρεις, [fn]ζῆλοι, θυμοί, [fn]ἐριθεῖαι, διχοστασίαι, αἱρέσεις,
   (eidōlolatreia, farmakeia, eⱪthrai, ereis, zaʸloi, thumoi, eritheiai, diⱪostasiai, haireseis, )


5:20 ειδωλολατρεια ¦ ειδωλολατρια ANT NA PCK SBL WH

5:20 φαρμακεια ¦ φαρμακια WH

5:20 ερεις ¦ ερις CT PCK

5:20 ζηλοι ¦ ζηλος CT

5:20 εριθειαι ¦ εριθιαι WH

Key for above GNTs: red:words differ (from our SR-GNT base).


TSNTyndale Study Notes:

5:20 Idolatry, the worship of false gods, was common in Galatia and was often accompanied by sorcery (see Acts 19:19; cp. 1 Sam 15:23; Rev 9:21; 18:23; 21:8; 22:15) and sexual immorality (cp. 1 Cor 6:9, 15-20).
• Hostility arises from angry pride rather than the Spirit’s humility and love (Gal 5:22-23).
• Quarreling refers not to standing up for what is right, but to stirring up discord and looking for a fight (1 Cor 3:3; 2 Cor 12:20; 1 Tim 6:4; Titus 3:9). Those who are guided by the Holy Spirit seek to speak the truth in love with a peacemaking attitude (Gal 5:22; Eph 4:15; 2 Tim 2:23-26).
• Jealousy (Greek zēlos, “zeal”) has both a positive sense (“passionate commitment”) and, as here, a negative one (“intense desire for another’s things”); cp. Jas 3:14-16.
• Outbursts of anger (or fits of rage) contrast with self-control (Gal 5:23; see, e.g., Acts 19:28; 2 Cor 12:20; 1 Tim 3:3; Titus 1:7).
• Selfish ambition (or Selfishness) is the antithesis of Christian love (cp. Rom 2:8; Phil 2:3; Jas 3:14, 16).
• Division (Greek haireseis, “heresies, factions, sects”) refers to people using differing beliefs or practices to divide the community (cp. 1 Cor 11:17-19; 2 Pet 2:1-3).

TTNTyndale Theme Notes:

The Law and the Spirit

An enduring question of the Christian faith is, Do Christians need to keep the Old Testament law in order to become mature followers of Christ? Does following God’s law provide sanctification?

When the Christians in Galatia had received the Good News of salvation through faith in Christ, they had also received the Holy Spirit as the guarantee of their status as believers. Not only had God given his Spirit to them, but he had also worked miracles among them (Gal 3:5). They knew from experience that the Holy Spirit has the power to make them new people, and Paul had taught them to rely on the Spirit to guide them.

Shortly after Paul left Galatia, Jewish-Christian teachers arrived who taught the need to observe God’s law, both to be accepted by God and to be sanctified and become mature. They argued that Paul’s approach to sanctification by the Spirit would lead to lawlessness and sin.

Paul responded that, just as God counts us as righteous by faith, so also he makes us righteous by faith, through the working of the Spirit (Gal 5:16-26). Those who rely on the Spirit and follow his leading will not sin—God’s Spirit will never lead people to sin.

The real problem is not a lack of understanding regarding right and wrong. Our God-given conscience tells us when we’re doing wrong, and God’s law makes the requirements of his righteousness even clearer (Rom 7:7-12). The real problem is that, by nature, our hearts are hard and sinful, and we lack the wisdom to know the right thing to do in a given situation. By nature, we are unable to apply God’s word in a way that is consistent with his intentions.

The law cannot ameliorate our condition. But when the Holy Spirit guides and controls us, he changes our hearts to do the things that please God (Gal 5:22-23; Rom 8:5-14). God’s Spirit guides his people to fulfill his law in its true sense and intent. But fulfillment of the law must not be the goal or focus—the law is just our guardian (Gal 3:24-25). Instead, we focus on trusting God, relying on the Spirit, and loving others. God’s Spirit gives us the will and the power to do these things in a way that pleases God.

Passages for Further Study

Num 11:16-17, 24-30; Jer 31:33-34; Ezek 36:26-27; Luke 24:49; Acts 5:32; Rom 7:1–8:17; 12:2; 2 Cor 3:7-18; Gal 3:2-5; 5:5, 16-26; Heb 12:14-29


UTNuW Translation Notes:

εἰδωλολατρία, φαρμακεία, ἔχθραι, ἔρις, ζῆλοι, θυμοί, ἐριθεῖαι, διχοστασίαι, αἱρέσεις

idolatry sorcery enmities strife jealousies rages selfish_ambitions dissensions sects

Alternate translation: [worshiping idols, practicing witchcraft, being hostile, striving with others, being jealous, angrily bursting out, causing people to divide, making factious groups]

BI Gal 5:20 ©