Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #143316

ὑπακούουσινHeb 5

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ὑπακούουσιν (V-PPA.DMP) in the Greek originals

The word form ‘ὑπακούουσιν’ (V-PPA.DMP) is always and only glossed as ‘submitting’.

2Th 1:8 ‘and on the ones not submitting to the good_message of the’ SR GNT 2Th 1:8 word 15

The various word forms of the root word (lemma) ‘hupakouō’ have 12 different glosses: ‘are submitting’, ‘be submitting’, ‘is submitting’, ‘to answer’, ‘to_be submitting’, ‘were submitting’, ‘it submitted’, ‘they are submitting’, ‘you_all are submitting’, ‘you_all submitted’, ‘submitted’, ‘submitting’.

Greek words (12) other than ὑπακούουσιν (V-PPA.DMP) with a gloss related to ‘submitting’

Have 12 other words (ὑπακούειν, ὑπακούετε, ὑπακούει, ὑπακούουσιν, ὑπακούετε, ὑπακούετε, ὑπήκουον, ὑπακούουσιν, ὑπακούουσιν, ὑπακούετε, ὑπακούετε, ὑπακούει) with 1 lemma altogether (hupakouō)

MARK 1:27ὑπακούουσιν (hupakouousin) V-IPA3..P ‘unclean he is commanding and they are submitting to him’ SR GNT Mark 1:27 word 43

MARK 4:41ὑπακούει (hupakouei) V-IPA3..S ‘the sea to him is submitting’ SR GNT Mark 4:41 word 28

MAT 8:27ὑπακούουσιν (hupakouousin) V-IPA3..P ‘the sea to him are submitting’ SR GNT Mat 8:27 word 19

LUKE 8:25ὑπακούουσιν (hupakouousin) V-IPA3..P ‘to the water and they are submitting to him’ SR GNT Luke 8:25 word 30

ACTs 6:7ὑπήκουον (hupaʸkouon) V-IIA3..P ‘crowd of the priests were submitting in the faith’ SR GNT Acts 6:7 word 23

ROM 6:12ὑπακούειν (hupakouein) V-NPA.... ‘body in_order that to_be submitting in the lusts of it’ SR GNT Rom 6:12 word 13

ROM 6:16ὑπακούετε (hupakouete) V-IPA2..P ‘slaves you_all are to whom you_all are submitting whether of sin to’ SR GNT Rom 6:16 word 13

EPH 6:1ὑπακούετε (hupakouete) V-MPA2..P ‘children be submitting to the parents of you_all’ SR GNT Eph 6:1 word 3

EPH 6:5ὑπακούετε (hupakouete) V-MPA2..P ‘slaves be submitting to your according_to flesh’ SR GNT Eph 6:5 word 3

COL 3:20ὑπακούετε (hupakouete) V-MPA2..P ‘children be submitting to your parents in’ SR GNT Col 3:20 word 3

COL 3:22ὑπακούετε (hupakouete) V-MPA2..P ‘slaves be submitting in all things to your’ SR GNT Col 3:22 word 3

2TH 3:14ὑπακούει (hupakouei) V-IPA3..S ‘and anyone not is submitting to the message of us’ SR GNT 2Th 3:14 word 5

Key: V=verb IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural NPA....=infinitive,present,active PPA.DMP=participle,present,active,dative,masculine,plural