Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 7:44
ἐξέμαξεν (exemaxen) ‘with the the hairs of her wiped_off them’
Strongs=15910 Lemma=ekmassō
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=active person=3rd number=singular
Refers to Word #45139
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐξέμαξεν’ (V-IAA3..S) has 2 different glosses: ‘wiped_off’, ‘wiped_off them’.
Yhn (Jhn) 12:3 ‘feet of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and wiped_off with the hairs of her’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:3 word 20
The various word forms of the root word (lemma) ‘ekmassō’ have 5 different glosses: ‘having wiped_off’, ‘to_be wiping_off them’, ‘she was wiping_off them’, ‘wiped_off’, ‘wiped_off them’.
YHN 11:2 ἐκμάξασα (ekmaxasa) V-PAA.NFS ‘master with ointment and having wiped_off the feet of him’ SR GNT Yhn 11:2 word 13
Key: V=verb IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular PAA.NFS=participle,aorist,active,nominative,feminine,singular