Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #4308

ἀνακλιθήσονταιMat 8

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ἀνακλιθήσονται (V-IFP3··P) in the Greek originals

The word form ‘ἀνακλιθήσονται’ (V-IFP3··P) has 2 different glosses: ‘will_be_being reclined’, ‘they will_be_being reclined’.

Luke 13:29 ‘and the south and they will_be_being reclined in the kingdom’ SR GNT Luke 13:29 word 13

OET-LV: 29And they_will_be_coming from the_east and the_west and from the_north and the_south, and they_will_be_being_reclined in the kingdom of_ the _god.   (LUK_13:29)

OET-RV: 29Others will come from the east and the west, and from the north and the south, and they will be comfortably seated in God’s kingdom, (LUK 13:29)

The various word forms of the root word (lemma) ‘anaklinō’ have 6 different glosses: ‘to sit_down’, ‘to_be sat_down’, ‘will_be reclining’, ‘will_be_being reclined’, ‘they will_be_being reclined’, ‘laid’.

Greek words (2) other than ἀνακλιθήσονται (V-IFP3··P) with a gloss related to ‘reclined’

LUKE 7:36κατεκλίθη (kateklithaʸ) V-IAP3··S Lemma=kataklinō ‘house of the Farisaios_party_member he was reclined’ SR GNT Luke 7:36 word 23

OET-LV: 36And someone of_the Farisaios_party was_asking him that he_may_eat with him, and having_come_in into the house of_the Farisaios_party_member, he_was_reclined.   (LUK_7:36)

OET-RV: 36Another time, someone from the Pharisees party invited Yeshua to go to his place for a meal, and so he went there and reclined on a flat couch. (LUK 7:36)

LUKE 9:15κατέκλιναν (kateklinan) V-IAA3··P Lemma=kataklinō ‘they did thus and they reclined all’ SR GNT Luke 9:15 word 5

OET-LV: 15And thus they_did, and they_ all _reclined.   (LUK_9:15)

OET-RV: 15So they did that and everyone sat down. (LUK 9:15)

Key: V=verb