Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 7:36
κατεκλίθη (kateklithaʸ) ‘house of the Farisaios_party_member he was reclined’
Strongs=26250 Lemma=kataklinō
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=passive person=3rd number=singular
Year=31 AD TimeSeries=Anointed_by_a_Sinner_Woman
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘κατεκλίθη’ (V-IAP3··S) is always and only glossed as ‘he was reclined’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘kataklinō’ have 5 different glosses: ‘to_be reclining’, ‘he was reclined’, ‘they reclined’, ‘you may_be reclining’, ‘recline’.
MAT 8:11 ἀνακλιθήσονται (anaklithaʸsontai) V-IFP3··P Lemma=anaklinō ‘west will_be coming and will_be_being reclined with Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) and’ SR GNT Mat 8:11 word 12
OET-LV: 11 And I_am_saying to_you_all that many from east and west will_be_coming and will_be_being_reclined with Abraʼam/(ʼAⱱrāhām), and Isaʼak/(Yiʦḩāq), and Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ), in the kingdom of_the heavens, (MAT_8:11)
OET-RV: 11 I’m telling you that many people from all over the world will come and join Abraham and Isaac and Yacob at the table in the heavenly kingdom, (MAT 8:11)
LUKE 9:15 κατέκλιναν (kateklinan) V-IAA3··P ‘they did thus and they reclined all’ SR GNT Luke 9:15 word 5
OET-LV: 15 And thus they_did, and they_ all _reclined. (LUK_9:15)
OET-RV: 15 So they did that and everyone sat down. (LUK 9:15)
LUKE 13:29 ἀνακλιθήσονται (anaklithaʸsontai) V-IFP3··P Lemma=anaklinō ‘and the south and they will_be_being reclined in the kingdom’ SR GNT Luke 13:29 word 13
OET-LV: 29 And they_will_be_coming from the_east and the_west and from the_north and the_south, and they_will_be_being_reclined in the kingdom of_ the _god. (LUK_13:29)
OET-RV: 29 Others will come from the east and the west, and from the north and the south, and they will be comfortably seated in God’s kingdom, (LUK 13:29)
Key: V=verb