Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 9:15
κατέκλιναν (kateklinan) ‘they did thus and they reclined all’
Strongs=26250 Lemma=kataklinō
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=active person=3rd number=plural
Year=32 AD Refers to Word #46611
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘κατέκλιναν’ (V-IAA3··P) is always and only glossed as ‘they reclined’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘kataklinō’ have 5 different glosses: ‘to_be reclining’, ‘he was reclined’, ‘they reclined’, ‘you may_be reclining’, ‘recline’.
MAT 8:11 ἀνακλιθήσονται (anaklithaʸsontai) V-IFP3··P Lemma=anaklinō ‘west will_be coming and will_be_being reclined with Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) and’ SR GNT Mat 8:11 word 12
OET-LV: 11 And I_am_saying to_you_all that many from east and west will_be_coming and will_be_being_reclined with Abraʼam/(ʼAⱱrāhām), and Isaʼak/(Yiʦḩāq), and Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ), in the kingdom of_the heavens, (MAT_8:11)
OET-RV: 11 I’m telling you that many people from all over the world will come and join Abraham and Isaac and Yacob at the table in the heavenly kingdom, (MAT 8:11)
LUKE 7:36 κατεκλίθη (kateklithaʸ) V-IAP3··S ‘house of the Farisaios_party_member he was reclined’ SR GNT Luke 7:36 word 23
OET-LV: 36 And someone of_the Farisaios_party was_asking him that he_may_eat with him, and having_come_in into the house of_the Farisaios_party_member, he_was_reclined. (LUK_7:36)
OET-RV: 36 Another time, someone from the Pharisees party invited Yeshua to go to his place for a meal, and so he went there and reclined on a flat couch. (LUK 7:36)
LUKE 13:29 ἀνακλιθήσονται (anaklithaʸsontai) V-IFP3··P Lemma=anaklinō ‘and the south and they will_be_being reclined in the kingdom’ SR GNT Luke 13:29 word 13
OET-LV: 29 And they_will_be_coming from the_east and the_west and from the_north and the_south, and they_will_be_being_reclined in the kingdom of_ the _god. (LUK_13:29)
OET-RV: 29 Others will come from the east and the west, and from the north and the south, and they will be comfortably seated in God’s kingdom, (LUK 13:29)
Key: V=verb