Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #112924

ἜραστοςRom 16

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form Ἔραστος (N-NMS) in the Greek originals

The word form ‘Ἔραστος’ (N-NMS) is always and only glossed as ‘Erastos’.

(In the VLT, the word form ‘Ἔραστος’ (N-NMS) was always and only glossed as ‘Erastus’).

2 Tim 4:20 ‘Erastos remained in Korinthos’ SR GNT 2 Tim 4:20 word 1

OET-LV: 20Erastos remained in Korinthos, But Trofimos I_left_behind ailing in Milaʸtos.   (TI2_4:20)

OET-RV: 20Erastus stayed in Corinth, and I left Trophimus in Miletus because he was sick. (TI2 4:20)

Greek words (1) other than Ἔραστος (N-NMS) with a gloss related to ‘Erastos’

ACTs 19:22Ἔραστον (Eraston) N-AMS ‘unto him Timotheos and Erastos he held_on a time’ SR GNT Acts 19:22 word 16

OET-LV: 22And having_sent_out into the Makedonia, two of_the ones serving unto_him, Timotheos and Erastos, he held_on a_time in the Asia.   (ACT_19:22)

OET-RV: 22He sent two of his workers, Timothy and Eratos, to Macedonia while he stayed on a bit longer in Asia Minor. (ACT 19:22)

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular