Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1 Tim 3:2
σώφρονα (sōfrona) ‘wife the husband sober sensible respectable hospitable teaching’
Strongs=49980 Lemma=sōfrōn
Word role=substantive adjective case=accusative gender=masculine number=singular
Year=65 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘σώφρονα’ (S-AMS) is always and only glossed as ‘sensible’.
Tit 1:8 ‘but hospitable a lover_of_good sensible righteous devout self-controlled’ SR GNT Tit 1:8 word 4
OET-LV: 8 but hospitable, a_lover_of_good, sensible, righteous, devout, self-controlled, (TIT_1:8)
OET-RV: 8 but rather hospitable, someone who loves what is good, sensible, honest, loves God, and self-controlled. (TIT 1:8)
TIT 2:2 σώφρονας (sōfronas) S-AMP ‘sober to_be dignified sensible being_sound in faith in love’ SR GNT Tit 2:2 word 5
OET-LV: 2 The_older_men to_be sober, dignified, sensible, being_sound the in_faith, the in_love, the in_endurance. (TIT_2:2)
OET-RV: 2 Older men should be sober, dignified, sensible, and sound in their faith, their love, and their endurance. (TIT 2:2)
TIT 2:5 σώφρονας (sōfronas) S-AFP ‘sensible pure homemakers good’ SR GNT Tit 2:5 word 1
OET-LV: 5 sensible, pure, homemakers, good, being_subjected to_their own husbands, in_order_that the message of_ the _god may_ not _be_being_slandered. (TIT_2:5)
OET-RV: 5 and to be sensible and pure, homemakers that do good for others, living under the authority of their husbands so that others don’t speak evil of God’s message because of them. (TIT 2:5)
Key: S=substantive adjective AFP=accusative,feminine,plural AMP=accusative,masculine,plural AMS=accusative,masculine,singular