Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘דְּאָבוֹן’ (dəʼāⱱōn)

דְּאָבוֹן

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘דְּאָבוֹן’ (dəʼāⱱōn) in the Hebrew originals

DEU 28:65וְ,דַאֲבוֹן (və, daʼₐⱱōn) C,Ncmsc contextual morpheme glosses=‘and, despair_of’ morpheme glosses=‘and, languishing_of’ OSHB DEU 28:65 word 18

OET-LV: 65And_among_nations the_those not you_will_rest and_not it_will_belong a_resting_place to_the_sole_of your_foot_of_of and_ YHWH _he/it_gave to/for_yourself(m) there a_heart trembling and_failing_of eyes and_despair_of being.   (DEU_28:65)

OET-RV: 65You won’t have any peace among those nations, and you’ll never be able to relax, but rather Yahweh will give you trembling hearts, sore eyes, and minds full of despair. (DEU 28:65)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘דאבון’ (dʼⱱvn)

Have 3 uses of Hebrew root (lemma)דָּאֵב’ (dāʼēⱱ) in the Hebrew originals

PSA 88:10דָאֲבָה (dāʼₐⱱāh) Vqp3fs contextual word gloss=‘it_has_become_faint’ word gloss=‘grows_dim’ OSHB PSA 88:10 word 2

OET-LV: 10 eye_of_my it_has_become_faint from affliction I_have_called_out_to_you Oh_YHWH in_all day I_have_spread_out to_you palms_of_my.   (PSA_88:10)

OET-RV: 10Will you do wonders for the dead?
 ⇔ ≈ Will those who’ve died rise and praise you? (Instrumental break.) (PSA 88:10)

JER 31:12לְ,דַאֲבָה (lə, daʼₐⱱāh) R,Vqc contextual morpheme glosses=‘to, become_faint’ morpheme glosses=‘to, languish’ OSHB JER 31:12 word 25

OET-LV: 12And_they_will_come and_they_will_cry_out_for_joy on_the_height_of Tsiyyōn/(Zion) and_they_will_be_radiant because_of the_good_thing[s]_of YHWH on grain and_on new_wine and_on fresh_oil and_on the_young_of the_flock and_herd and_it_will_be life_of_their like_a_garden watered and_not they_will_repeat to_become_faint again.   (JER_31:12)

OET-RV: 12
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 31:12)

JER 31:25דָּאֲבָה (dāʼₐⱱāh) Vqp3fs contextual word gloss=‘[who]_it_has_become_faint’ word gloss=‘faint’ OSHB JER 31:25 word 7

OET-LV: 25If/because I_give_water_to the_throat the_weary and_all person who_it_has_become_faint I_fill.   (JER_31:25)

OET-RV: 25 (JER 31:25)