Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘לָטַשׁ’ (lāţash)

לָטַשׁ

Have 5 uses of Hebrew root (lemma) ‘לָטַשׁ’ (lāţash) in the Hebrew originals

GEN 4:22לֹטֵשׁ (loţēsh) Vqrmsc contextual word gloss=‘a_sharpener_of’ possible glosses=‘hammering / sharpening’ OSHB GEN 4:22 word 8

OET-LV: 22And_Tsillāh also she she_bore DOM Tūⱱal- Qayin/(Cain) a_sharpener_of every_of worker_of bronze and_iron and_sister_of Tūⱱal- Qayin/(Cain) Naˊₐmāh.   (GEN_4:22)

OET-RV: 22Tsillah gave birth to Tuval-Kayin (Tubal-Cain) who forged all kinds of tools out of bronze and iron. His sister was named Naamah. (GEN 4:22)

1 SAM 13:20לִ,לְטוֹשׁ (li, ləţōsh) R,Vqc contextual morpheme glosses=‘to, sharpen’ morpheme glosses=‘to, sharpen’ OSHB 1 SAM 13:20 word 5

OET-LV: 20And_ all_of _they_went_down Yisrāʼēl/(Israel) the_Fəlishtiy to_ each_man _sharpen DOM plowshare_of_his and_DOM mattock_of_his and_DOM axe_of_his and_DOM plowshare_of_his.   (SA1_13:20)

OET-RV: 20so all the Israelis had to go to the Philistines to get their axes and plough blades, etc., sharpened. (SA1 13:20)

JOB 16:9יִלְטוֹשׁ (yilţōsh) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_sharpens’ word gloss=‘sharpens’ OSHB JOB 16:9 word 8

OET-LV: 9Anger_of_his it_has_torn_me and_it_has_been_hostile_towards_me he_has_gnashed towards_me with_his_of_teeth foe_of_my he_sharpens eyes_of_his to_me.   (JOB_16:9)

OET-RV: 9His anger has ripped my body open
 ⇔ ≈ and in his hate he’s gnashed at me with his teeth.
 ⇔ Even my enemy locks his eyes on me. (JOB 16:9)

PSA 7:13יִלְטוֹשׁ (yilţōsh) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_sharpen’ word gloss=‘sharpen’ OSHB PSA 7:13 word 5

OET-LV: 13 if not anyone_will_repent sword_of_his he_will_sharpen bow_of_his he_has_bent and_he_has_prepared_it.   (PSA_7:13)

OET-RV: 13because he’s prepared weapons of death
 ⇔ he makes fiery arrows. (PSA 7:13)

PSA 52:4מְלֻטָּשׁ (məluţţāsh) VPsmsa contextual word gloss=‘sharpened’ word gloss=‘sharp’ OSHB PSA 52:4 word 5

OET-LV: 4 destruction(s) it_plots tongue_of_your like_a_razor sharpened Oh_you_who_do_of (of)_deceit.   (PSA_52:4)

OET-RV: 4You love saying anything that destroys other people, you deceitful tongue, (PSA 52:4)