Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Psa 7:13 יָשׁוּב (yāshūⱱ) Strongs=7725 Lemma=‘שׁוּב’
contextual word gloss=‘anyone_will_repent’ word gloss=‘repent’
Morphology=Vqi3ms PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘יָשׁוּב’ (Morphology=Vqi3ms PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 17 different glosses: ‘anyone_will_repent’, ‘anyone_will_return_[it]’, ‘does_anyone_turn_away’, ‘does_he_return?’, ‘he_may_turn’, ‘he_returns’, ‘he_will_return’, ‘he_will_turn’, ‘he_will_turn_away’, ‘he_will_turn_back’, ‘it_returns’, ‘it_turns_back’, ‘it_will_return’, ‘it_will_turn_back’, ‘let_it_go_back’, ‘let_it_return’, ‘will_it_go_back’.
LEV 13:16 contextual word gloss=‘it_will_return’ word gloss=‘again_turns’ OSHB LEV 13:16 word 3
LEV 14:43 contextual word gloss=‘it_will_return’ word gloss=‘again’ OSHB LEV 14:43 word 2
LEV 25:41 contextual word gloss=‘he_will_return’ word gloss=‘return’ OSHB LEV 25:41 word 12
LEV 27:24 contextual word gloss=‘it_will_return’ word gloss=‘return’ OSHB LEV 27:24 word 3
NUM 8:25 contextual word gloss=‘he_will_turn_back’ word gloss=‘retire’ OSHB NUM 8:25 word 4
NUM 35:28 contextual word gloss=‘he_will_return’ word gloss=‘return’ OSHB NUM 35:28 word 13
DEU 13:18 contextual word gloss=‘he_may_turn’ word gloss=‘turn’ OSHB DEU 13:18 word 8
DEU 28:31 contextual word gloss=‘anyone_will_return_[it]’ word gloss=‘returned’ OSHB DEU 28:31 word 11
DEU 30:9 contextual word gloss=‘he_will_turn’ word gloss=‘again’ OSHB DEU 30:9 word 15
JOS 20:6 contextual word gloss=‘he_will_return’ word gloss=‘return’ OSHB JOS 20:6 word 18
2SA 12:23 contextual word gloss=‘he_will_return’ word gloss=‘return’ OSHB 2SA 12:23 word 15
2KI 19:33 contextual word gloss=‘he_will_return’ word gloss=‘return’ OSHB 2KI 19:33 word 5
2KI 20:9 contextual word gloss=‘will_it_go_back’ word gloss=‘go_back’ OSHB 2KI 20:9 word 20
2KI 20:10 contextual word gloss=‘let_it_go_back’ word gloss=‘retreat’ OSHB 2KI 20:10 word 10
EST 9:25 contextual word gloss=‘let_it_return’ word gloss=‘return’ OSHB EST 9:25 word 7
JOB 7:10 contextual word gloss=‘he_will_return’ word gloss=‘return’ OSHB JOB 7:10 word 2
JOB 33:25 contextual word gloss=‘he_returns’ word gloss=‘return’ OSHB JOB 33:25 word 4
JOB 34:15 contextual word gloss=‘it_will_return’ word gloss=‘return’ OSHB JOB 34:15 word 8
JOB 39:22 contextual word gloss=‘it_turns_back’ word gloss=‘turn_back’ OSHB JOB 39:22 word 6
PSA 7:17 contextual word gloss=‘it_returns’ word gloss=‘comes_back’ OSHB PSA 7:17 word 1
PSA 78:39 contextual word gloss=‘it_returns’ word gloss=‘return’ OSHB PSA 78:39 word 8
PSA 94:15 contextual word gloss=‘it_will_return’ word gloss=‘again’ OSHB PSA 94:15 word 4
PSA 132:11 contextual word gloss=‘he_will_turn_back’ word gloss=‘turn_back’ OSHB PSA 132:11 word 6
PRO 30:30 contextual word gloss=‘it_turns_back’ word gloss=‘turn_back’ OSHB PRO 30:30 word 5
ECC 5:14 contextual word gloss=‘he_will_return’ word gloss=‘again’ OSHB ECC 5:14 word 6
ISA 10:21 contextual word gloss=‘it_will_return’ word gloss=‘return’ OSHB ISA 10:21 word 2
ISA 10:22 contextual word gloss=‘it_will_return’ word gloss=‘return’ OSHB ISA 10:22 word 9
ISA 37:34 contextual word gloss=‘he_will_return’ word gloss=‘return’ OSHB ISA 37:34 word 5
ISA 45:23 contextual word gloss=‘it_will_return’ word gloss=‘return’ OSHB ISA 45:23 word 8
ISA 55:10 contextual word gloss=‘it_returns’ word gloss=‘return’ OSHB ISA 55:10 word 10
ISA 55:11 contextual word gloss=‘it_will_return’ word gloss=‘return’ OSHB ISA 55:11 word 8
JER 8:4 contextual word gloss=‘does_anyone_turn_away’ word gloss=‘turns_away’ OSHB JER 8:4 word 10
JER 8:4 contextual word gloss=‘does_he_return?’ word gloss=‘return’ OSHB JER 8:4 word 12
JER 22:10 contextual word gloss=‘he_will_return’ word gloss=‘return’ OSHB JER 22:10 word 12
JER 22:11 contextual word gloss=‘he_will_return’ word gloss=‘return’ OSHB JER 22:11 word 21
JER 23:20 contextual word gloss=‘it_will_turn_back’ word gloss=‘turn_back’ OSHB JER 23:20 word 2
JER 30:24 contextual word gloss=‘it_will_turn_back’ word gloss=‘turn_back’ OSHB JER 30:24 word 2
JER 40:5 contextual word gloss=‘he_will_return’ word gloss=‘turned’ OSHB JER 40:5 word 3
JER 50:9 contextual word gloss=‘he_returns’ word gloss=‘return’ OSHB JER 50:9 word 21
EZE 7:13 contextual word gloss=‘he_will_return’ word gloss=‘return’ OSHB EZE 7:13 word 6
EZE 7:13 contextual word gloss=‘it_will_turn_back’ word gloss=‘revoked’ OSHB EZE 7:13 word 16
EZE 18:21 contextual word gloss=‘he_will_turn_away’ word gloss=‘turns’ OSHB EZE 18:21 word 3
EZE 46:9 contextual word gloss=‘he_will_return’ word gloss=‘return’ OSHB EZE 46:9 word 25
DAN 11:29 contextual word gloss=‘he_will_return’ word gloss=‘return’ OSHB DAN 11:29 word 2
HOS 11:5 contextual word gloss=‘he_will_return’ word gloss=‘return’ OSHB HOS 11:5 word 2
JOEL 2:14 contextual word gloss=‘he_will_turn’ word gloss=‘turn’ OSHB JOEL 2:14 word 3
OBA 1:15 contextual word gloss=‘it_will_return’ word gloss=‘return’ OSHB OBA 1:15 word 13
YNA (JNA) 3:9 contextual word gloss=‘he_will_turn’ word gloss=‘relent’ OSHB YNA (JNA) 3:9 word 3
MIC 7:19 contextual word gloss=‘he_will_return’ word gloss=‘again’ OSHB MIC 7:19 word 1
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘שׁוּב’’ have 19 different glosses: ‘-jashub’, ‘Jashub’, ‘anyone_will_repent’, ‘anyone_will_return_[it]’, ‘does_anyone_turn_away’, ‘does_he_return?’, ‘he_may_turn’, ‘he_returns’, ‘he_will_return’, ‘he_will_turn’, ‘he_will_turn_away’, ‘he_will_turn_back’, ‘it_returns’, ‘it_turns_back’, ‘it_will_return’, ‘it_will_turn_back’, ‘let_it_go_back’, ‘let_it_return’, ‘will_it_go_back’.