Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘מִכְמֹרֶת’ (mikmoret)

מִכְמֹרֶת

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘מִכְמֹרֶת’ (mikmoret) in the Hebrew originals

ISA 19:8מִכְמֹרֶת (mikmoret) Ncfsa contextual word gloss=‘(of)_a_fishing_net’ word gloss=‘nets’ OSHB ISA 19:8 word 9

OET-LV: 8And_they_will_lament the_fishermen and_ all_of _they_will_mourn those_who_throw_of in_River a_fish_hook and_those_who_spread_out_of (of)_a_fishing_net on the_surface_of the_waters they_will_languish.   (ISA_19:8)

OET-RV: 8 (ISA 19:8)

Lemmas with same root consonants as ‘מכמרת’ (mkmrt)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 2 uses of Hebrew root (lemma)מִכְמֶרֶת’ (mikmeret) in the Hebrew originals

HAB 1:15בְּ,מִכְמַרְתּ,וֹ (bə, mikmart, ō) R,Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘in, his_fishing_of, net’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, fishing_net_of, his’ OSHB HAB 1:15 word 7

OET-LV: 15Of_it_of_all with_a_fish_hook he_brings_up he_drags_it_away in_his_of_net and_he_gathers_it in_his_fishing_of_net therefore yes/correct/thus/so he_rejoices and_he_is_glad.   (HAB_1:15)

OET-RV: 15The invader brings them all up with a fishhook.
 ⇔ ≈ He drags them up with his fishing net.
 ⇔ He catches them all in his drag net,
 ⇔ which makes him happily celebrate. (HAB 1:15)

HAB 1:16לְ,מִכְמַרְתּ,וֹ (lə, mikmart, ō) R,Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘to, his_fishing_of, net’ morpheme glosses=‘to, fishing_net_of, his’ OSHB HAB 1:16 word 6

OET-LV: 16Therefore yes/correct/thus/so he_sacrifices to_his_of_net and_he_makes_smoke to_his_fishing_of_net if/because by_them is_rich portion_of_his and_his_of_food is_fat.   (HAB_1:16)

OET-RV: 16Therefore he sacrifices to his fishing net
 ⇔ ≈ and burns incense to his drag net,
 ⇔ because it’s his net that gives him plenty of food,
 ⇔ ≈ and his food is the richest kind. (HAB 1:16)