Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘מֵסַב’ (mēşaⱱ)

מֵסַב

Have 4 uses of Hebrew root (lemma) ‘מֵסַב’ (mēşaⱱ) in the Hebrew originals

1 KI 6:29מֵסַב (mēşaⱱ) Ncbsa contextual word gloss=‘round_about’ word gloss=‘around’ OSHB 1 KI 6:29 word 5

OET-LV: 29And_DOM all_of the_walls_of the_house round_about he_carved engravings_of carvings_of cherubim and_palm_trees and_spread_out_things_of blossoms from_to_faces and_to_outer.   (KI1_6:29)

OET-RV: 29He had all the interior walls of the temple engraved with winged creatures and palm trees and flowers in bloom, (KI1 6:29)

2 KI 23:5וּ,מְסִבֵּי (ū, məşibēy) C,Ncbpc contextual morpheme glosses=‘and, the_surroundings_of’ morpheme glosses=‘and, around_of’ OSHB 2 KI 23:5 word 12

OET-LV: 5And_he_removed DOM the_pagan_priests whom they_had_appointed the_kings_of Yəhūdāh/(Judah) and_he_made_smoke at_places in_the_cities_of Yəhūdāh and_the_surroundings_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_DOM those_who_made_smoke to_Baˊal to_sun and_to_moon and_to_constellations and_to/for_all the_host_of the_heavens.   (KI2_23:5)

OET-RV: 5He got rid of the pagan priests that the kings of Yehudah had appointed to burn incense in the hilltop shrines around Yerushalem and across the rest of Yehudah, and the ones who burnt incense to Baal, and to the sun and moon and to the planets and constellations. (KI2 23:5)

PSA 140:10מְסִבָּ,י (məşibā, y) Vhrmpc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘my_surroundings_of, of’ morpheme glosses=‘surround_of, me’ OSHB PSA 140:10 word 2

OET-LV: 10 the_head_of my_surroundings_of_of the_mischief_of their_lips_of_of may_it_cover_them.   (PSA_140:10)

OET-RV: 10Let burning coals fall on them.
 ⇔ ≈ Throw them into the fire or into muddy pits.
 ⇔ → Never again will they try to attack. (PSA 140:10)

SNG 1:12בִּ,מְסִבּ,וֹ (bi, məşib, ō) R,Ncbsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘[was]_at, his_of, table’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, couch_of, his’ OSHB SNG 1:12 word 3

OET-LV: 12Until that_the_king was_at_his_of_table nard_of_my it_gave_forth odour_of_its.   (SNG_1:12)

OET-RV: 12While the king was on his couch,
 ⇔ my perfume gave off its fragrance. (SNG 1:12)