Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OET By Document By Section By Chapter Details
OET GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
SNG Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
1:2 The first song
The bride
2 Let him kiss me on the lips,
because your caresses are better than wine.
3 As for the fragrance of your perfumes—they’re good.
Your reputation is like fragant oil
so the eligible young women love you.
4 Take me with you—let’s run.
May the king has brought me to his bedroom.
Yerushalem’s young women
Let’s be happy and celebrate with you.
We will praise your love more than wine.
The bride
It’s right that they love you.
5 I am black but lovely, daughters of Yerushalem,
Like Shelomoh’s palace curtains.
6 Don’t look at me, that I’m black.
That the sun scorched me.
My brothers were angry with me.
They forced me to look after our vineyards—
but I haven’t maintained my own vineyard.
7 Declare to me, you who my heart loves.
Where do you graze?
Where do you make your flocks lie down at noontime?
Why should I be like a woman who covers herself beside your companions’ flocks?
The groom
8 If you don’t know, most beautiful among women,
follow the footprints of the flock,
and graze your young goats beside the shepherds’ tents.
to a mare walking among Far’oh’s (Pharaoh’s) stallions hitched to chariots.
10 Your cheeks are beautiful with earrings.
≈Your neck is beautiful with necklaces.
1:16 OSHB note: We read one or more accents in L differently from BHQ.
1:16 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
1:17 OSHB variant note: רחיט/נו: (x-qere) ’רַהִיטֵ֖/נוּ’: lemma_7351 n_0.0 morph_HNcmsc/Sp1cp id_222Kt רַהִיטֵ֖/נוּ