Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘קָהָה’ (qāhāh)

קָהָה

Have 4 uses of Hebrew root (lemma) ‘קָהָה’ (qāhāh) in the Hebrew originals

ECC 10:10קֵהָה (qēhāh) Vpp3ms contextual word gloss=‘it_is_blunt’ word gloss=‘blunt’ OSHB ECC 10:10 word 2

OET-LV: 10If it_is_blunt the_iron_axe and_he not faces he_has_sharpened and_strength(s) he_will_make_strong and_is_an_advantage_of to_give_success wisdom.   (ECC_10:10)

OET-RV: 10If your iron axe head gets blunt and the owner doesn’t sharpen it,
 ⇔ then he has to use lots of strength,
 ⇔ so use wisdom if you want to succeed. (ECC 10:10)

JER 31:29תִּקְהֶֽינָה (tiqheynāh) Vqi3fp contextual word gloss=‘they_will_be_blunt’ word gloss=‘set_on_edge’ OSHB JER 31:29 word 11

OET-LV: 29In_the_days the_those not people_will_say again fathers they_have_eaten sour_grape[s] and_the_teeth_of children they_will_be_blunt.   (JER_31:29)

OET-RV: 29
 ⇔ 
 ⇔  (JER 31:29)

JER 31:30תִּקְהֶינָה (tiqheynāh) Vqi3fp contextual word gloss=‘they_will_be_blunt’ word gloss=‘set_on_edge’ OSHB JER 31:30 word 10

OET-LV: 30If/because (if) everyone for_his_own_of_iniquity he_will_die every_of the_humankind who_eats the_sour_grape[s] they_will_be_blunt teeth_of_his.   (JER_31:30)

OET-RV: 30 (JER 31:30)

EZE 18:2תִּקְהֶֽינָה (tiqheynāh) Vqi3fp contextual word gloss=‘they_are_blunt’ word gloss=‘set_on_edge’ OSHB EZE 18:2 word 17

OET-LV: 2What is_to_you(pl) you(pl) are_speaking_a_proverb DOM the_proverb the_this on the_land_of Yisrāʼēl/(Israel) to_say parents they_eat sour_grape[s] and_the_teeth_of the_children they_are_blunt.   (EZE_18:2)

OET-RV: 2“What do you mean, you people who use this proverb about Yisrael? You say, ‘Fathers eat sour grapes, but it’s the children’s teeth that are set on edge’. (EZE 18:2)