Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘רָבִיד’ (rāⱱīd)

רָבִיד

Have 2 uses of Hebrew root (lemma) ‘רָבִיד’ (rāⱱīd) in the Hebrew originals

GEN 41:42רְבִד (rəⱱid) Ncmsc contextual word gloss=‘the_chain_of’ word gloss=‘chain_of’ OSHB GEN 41:42 word 17

OET-LV: 42And_ Parˊoh _he_removed DOM signet-ring_of_his from_under his/its_hand and_he/it_gave DOM_her/it on the_hand_of Yōşēf and_he_clothed DOM_him/it clothes_of fine_linen and_he/it_assigned the_chain_of the_gold on neck_of_his.   (GEN_41:42)

OET-RV: 42Then he removed his signet ring from his hand and put it on Yosef’s hand, and he had him dressed in fine linen clothes, and put a gold chain around his neck. (GEN 41:42)

EZE 16:11וְ,רָבִיד (və, rāⱱīd) C,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and, a_chain’ morpheme glosses=‘and, necklace’ OSHB EZE 16:11 word 7

OET-LV: 11And_I_adorned_you ornament[s] and_I_put bracelets on hands_of_your and_a_chain on neck_of_your.   (EZE_16:11)

OET-RV: 11Next I adorned you with jewellery, and I put bracelets on your hands and a chain around your neck. (EZE 16:11)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘רביד’ (rⱱyd)

Have 1 use of Hebrew root (lemma)רָבַד’ (rāⱱad) in the Hebrew originals

PROV 7:16רָבַדְתִּי (rāⱱadtī) Vqp1cs contextual word gloss=‘I_have_spread’ word gloss=‘spread’ OSHB PROV 7:16 word 2

OET-LV: 16Coverings I_have_spread couch_of_my coloured_fabrics_of linen_of Miʦrayim/(Egypt).   (PRO_7:16)

OET-RV: 16I’ve put nice covers on my couch
 ⇔ coloured linen fabric from Egypt. (PRO 7:16)