Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
JOS 10:3 יָפִיעַ (yāfīˊa) Np contextual word gloss=‘Japhia’ possible glosses=‘Yāfīˊa / (Japhia)’ OSHB JOS 10:3 word 15
OET-LV: 3 And_ Adoni- _he_sent Tsedeqḩ/(Zedek) the_king_of Yərūshālam/(Jerusalem) to Hōhām the_king_of Ḩeⱱrōn and_near/to Piram the_king_of Yarmūt/(Jarmuth) and_near/to Yāfīˊa/(Japhia) the_king_of Lākīsh and_near/to Dəⱱīr the_king_of ˊEglōn to_say. (JOS_10:3)
OET-RV: 3 So King Adoni-Tsedek sent to King Hoham of Hebron, King Piram of Yarmut, King Yafia of Lakish, and King Debir of Eglon, saying, (JOS 10:3)
JOS 19:12 יָפִיעַ (yāfīˊa) Np contextual word gloss=‘Japhia’ possible glosses=‘Yāfīˊa / (Japhia)’ OSHB JOS 19:12 word 14
OET-LV: 12 And_it_turns_back from_Sārīd eastward the_rising_of the_sun to the_border_of Kisloth and_it_goes_out to (the)_Daⱱrat and_he/it_would_go_up Yāfīˊa/(Japhia). (JOS_19:12)
OET-RV: 12 Also from Sarid it went toward the east beside the border with Kislot-Tabor and then on to Daberat and then to Yafia. (JOS 19:12)
2 SAM 5:15 וְ,יָפִיעַ (və, yāfīˊa) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Japhia’ morpheme glosses=‘and, Japhia’ OSHB 2 SAM 5:15 word 4
OET-LV: 15 And_Yāⱱəḩar/(Ibhar) and_ʼElīshūˊa and_Nefeg and_Yāfīˊa/(Japhia). (SA2_5:15)
OET-RV: 15 Ibhar, Elishua, Nefeg, Yafia, (SA2 5:15)
1 CHR 3:7 וְ,יָפִיעַ (və, yāfīˊa) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Japhia’ morpheme glosses=‘and, Japhia’ OSHB 1 CHR 3:7 word 3
OET-LV: 7 And_Nogah and_Nefeg and_Yāfīˊa/(Japhia). (CH1_3:7)
OET-RV: 7 Nogah, Nefeg, Yafia, (CH1 3:7)
1 CHR 14:6 וְ,יָפִיעַ (və, yāfīˊa) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Japhia’ morpheme glosses=‘and, Japhia’ OSHB 1 CHR 14:6 word 3
OET-LV: 6 And_Nogah and_Nefeg and_Yāfīˊa/(Japhia). (CH1_14:6)