Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 3 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

Parallel 1CH 3:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ch 3:7 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_Nogah and_Nefeg and_Yāfīˊa/(Japhia).

UHBוְ⁠נֹ֥גַהּ וְ⁠נֶ֖פֶג וְ⁠יָפִֽיעַ׃
   (və⁠nogah və⁠nefeg və⁠yāfiyˊa.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXκαὶ Ναγαὶ, καὶ Ναφὲκ, καὶ Ἰαφιὲ,
   (kai Nagai, kai Nafek, kai Yafie, )

BrTrand Nagai, and Naphec, and Japhie,

ULTand Nogah, and Nepheg, and Japhia,

USTNogah, Nepheg, Japhia,

BSBNogah, Nepheg, Japhia,


OEBNo OEB 1CH book available

WEBBENogah, Nepheg, Japhia,

WMBB (Same as above)

NETNogah, Nepheg, Japhia,

LSVand Nogah, and Nepheg, and Japhia,

FBVNogah, Nepheg, Japhia,

T4TNogah, Nepheg, Japhia,

LEBNogah, Nepheg, Japhia,

BBEAnd Nogah and Nepheg and Japhia

MoffNo Moff 1CH book available

JPSand Nogah, and Nepheg, and Japhia;

ASVand Nogah, and Nepheg, and Japhia,

DRAAnd Eliphaleeh, and Noge, and Nepheg, and Japhia,

YLTand Nogah, and Nepheg, and Japhia,

Drbyand Nogah, and Nepheg, and Japhia,

RVand Nogah, and Nepheg, and Japhia;

WbstrAnd Nogah, and Nepheg, and Japhia,

KJB-1769And Nogah, and Nepheg, and Japhia,

KJB-1611And Noga, and Nepheg, and Iaphia,
   (And Noga, and Nepheg, and Yaphia,)

BshpsNoga, Nepheg, and Iephia,
   (Noga, Nepheg, and Yephia,)

GnvaAnd Nogah, and Nepheg, and Iaphia,
   (And Nogah, and Nepheg, and Yaphia, )

CvdlNoga, Nepheg, Iapia,
   (Noga, Nepheg, Yapia,)

Wycland Noge, and Napheth, and Japhie,
   (and Noge, and Napheth, and Yaphie,)

LuthNoga, Nepheg, Japia,
   (Noga, Nepheg, Yapia,)

ClVget Eliphaleth, et Noge, et Nepheg, et Japhia,
   (and Eliphaleth, and Noge, and Nepheg, and Yaphia, )


TSNTyndale Study Notes:

3:1-24 The genealogy of David continues the genealogy of Ram (2:10-17), which included David as the seventh son of Jesse (2:15). David’s genealogy is divided into three sections: David’s sons (3:1-9); the kings of Judah down to Jehoiachin and Zedekiah (3:10-16), who were exiled to Babylon; and the descendants of Jehoiachin down to the time of the Chronicler (3:17-24).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Nogah, Nepheg, Japhia

(Some words not found in UHB: and,Nogah and,Nepheg and,Japhia )

These are names of men.

BI 1Ch 3:7 ©