Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 3 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_Nogah and_Nefeg and_Yāfīˊa/(Japhia).
UHB וְנֹ֥גַהּ וְנֶ֖פֶג וְיָפִֽיעַ׃ ‡
(vənogah vənefeg vəyāfiyˊa.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX καὶ Ναγαὶ, καὶ Ναφὲκ, καὶ Ἰαφιὲ,
(kai Nagai, kai Nafek, kai Yafie, )
BrTr and Nagai, and Naphec, and Japhie,
ULT and Nogah, and Nepheg, and Japhia,
UST Nogah, Nepheg, Japhia,
BSB Nogah, Nepheg, Japhia,
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE Nogah, Nepheg, Japhia,
WMBB (Same as above)
NET Nogah, Nepheg, Japhia,
LSV and Nogah, and Nepheg, and Japhia,
FBV Nogah, Nepheg, Japhia,
T4T Nogah, Nepheg, Japhia,
LEB Nogah, Nepheg, Japhia,
BBE And Nogah and Nepheg and Japhia
Moff No Moff 1CH book available
JPS and Nogah, and Nepheg, and Japhia;
ASV and Nogah, and Nepheg, and Japhia,
DRA And Eliphaleeh, and Noge, and Nepheg, and Japhia,
YLT and Nogah, and Nepheg, and Japhia,
Drby and Nogah, and Nepheg, and Japhia,
RV and Nogah, and Nepheg, and Japhia;
Wbstr And Nogah, and Nepheg, and Japhia,
KJB-1769 And Nogah, and Nepheg, and Japhia,
KJB-1611 And Noga, and Nepheg, and Iaphia,
(And Noga, and Nepheg, and Yaphia,)
Bshps Noga, Nepheg, and Iephia,
(Noga, Nepheg, and Yephia,)
Gnva And Nogah, and Nepheg, and Iaphia,
(And Nogah, and Nepheg, and Yaphia, )
Cvdl Noga, Nepheg, Iapia,
(Noga, Nepheg, Yapia,)
Wycl and Noge, and Napheth, and Japhie,
(and Noge, and Napheth, and Yaphie,)
Luth Noga, Nepheg, Japia,
(Noga, Nepheg, Yapia,)
ClVg et Eliphaleth, et Noge, et Nepheg, et Japhia,
(and Eliphaleth, and Noge, and Nepheg, and Yaphia, )
3:1-24 The genealogy of David continues the genealogy of Ram (2:10-17), which included David as the seventh son of Jesse (2:15). David’s genealogy is divided into three sections: David’s sons (3:1-9); the kings of Judah down to Jehoiachin and Zedekiah (3:10-16), who were exiled to Babylon; and the descendants of Jehoiachin down to the time of the Chronicler (3:17-24).
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Nogah, Nepheg, Japhia
(Some words not found in UHB: and,Nogah and,Nepheg and,Japhia )
These are names of men.