Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘יָעָה’ (yāˊāh)

יָעָה

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘יָעָה’ (yāˊāh) in the Hebrew originals

ISA 28:17וְ,יָעָה (və, yāˊāh) C,Vqq3ms contextual morpheme glosses=‘and, it_will_sweep_away’ morpheme glosses=‘and, sweep_away’ OSHB ISA 28:17 word 6

OET-LV: 17And_I_will_make justice (into)_a_measuring-line and_righteousness (into)_a_levelling_tool and_ hail _it_will_sweep_away the_refuge_of falsehood and_the_shelter waters they_will_overflow.   (ISA_28:17)

OET-RV: 17 (ISA 28:17)

Lemmas with same root consonants as ‘יעה’ (yˊh)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 9 uses of Hebrew root (lemma)יָעֶה’ (yāˊeh) in the Hebrew originals

EXO 27:3וְ,יָעָי,ו (və, yāˊāy, v) C,Ncmpc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘and, its_of, shovels’ morpheme glosses=‘and, shovels_of, its’ OSHB EXO 27:3 word 4

OET-LV: 3And_you_will_make pots_of_its to_take_away_its_fatty_ashes and_its_of_shovels and_its_of_bowls and_its_of_forks and_its_of_fire-pans to/from_all/each/any/every articles_of_its you_will_make bronze.   (EXO_27:3)

OET-RV: 3Make pots for the ashes out of bronze, along with the necessary shovels, sprinkling bowls, meat forks, and fire-trays. (EXO 27:3)

EXO 38:3הַ,יָּעִים (ha, yāˊīm) Td,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘the, shovels’ morpheme glosses=‘the, shovels’ OSHB EXO 38:3 word 9

OET-LV: 3And_he/it_made DOM all_of the_articles_of the_altar DOM the_pots and_DOM the_shovels and_DOM the_bowls DOM the_forks and_DOM the_fire-pans all_of articles_of_its he_made bronze.   (EXO_38:3)

OET-RV: 3He made all the utensils for the altar: the pots and shovels, basins and meat-forks, and the firepans—all made from bronze. (EXO 38:3)

NUM 4:14הַ,יָּעִים (ha, yāˊīm) Td,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘the, shovels’ morpheme glosses=‘the, shovels’ OSHB NUM 4:14 word 15

OET-LV: 14And_they_will_put on/upon/above_him/it DOM all_of articles_of_its which they_will_serve on/upon/above_him/it (is)_in_them DOM the_fire-pans DOM the_forks and_DOM the_shovels and_DOM the_bowls all_of the_articles_of the_altar and_they_will_spread_out on/upon/above_him/it a_covering_of skin_of dolphin and_they_will_put_in poles_of_its.   (NUM_4:14)

OET-RV: 14and put all the utensils they use on top of it: the trays, meat forks, shovel and basins for the altar. Then they must cover it with fine leather, and then put its poles through the rings. (NUM 4:14)

1 KI 7:40הַ,יָּעִים (ha, yāˊīm) Td,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘the, shovels’ morpheme glosses=‘the, shovels’ OSHB 1 KI 7:40 word 6

OET-LV: 40and_ Ḩīrām _he/it_made DOM the_lavers and_DOM the_shovels and_DOM the_bowls and_ Ḩīrām _they_were_ended/finished to_do DOM all_of the_work which he_did to/for_the_king Shəlomoh/(Solomon) the_house_of YHWH.   (KI1_7:40)

OET-RV: 40Huram also made the basins and the ash shovels and the bowls.
¶ So Huram finished everything that King Shelomoh had requested him to make for Yahweh’s residence: (KI1 7:40)

1 KI 7:45הַ,יָּעִים (ha, yāˊīm) Td,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘the, shovels’ morpheme glosses=‘the, shovels’ OSHB 1 KI 7:45 word 4

OET-LV: 45And_DOM the_pots and_DOM the_shovels and_DOM the_bowls and_DOM all_of the_vessels (the)_these which he_made Ḩīrām to/for_the_king Shəlomoh the_house_of YHWH were_bronze polished.   (KI1_7:45)

OET-RV: 45and the pots and shovels and bowls and all the other containers.
¶ All the above was made from polished bronze by Huram for King Shelomoh for Yahweh’s residence. (KI1 7:45)

2 KI 25:14הַ,יָּעִים (ha, yāˊīm) Td,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘the, shovels’ morpheme glosses=‘the, shovels’ OSHB 2 KI 25:14 word 4

OET-LV: 14And_DOM the_pots and_DOM the_shovels and_DOM the_snuffers and_DOM the_pans and_DOM all_of the_articles_of (the)_bronze which people_served with_them they_took_away.   (KI2_25:14)

OET-RV: 14They also took the pots and shovels, the snuffers and spoons, and all the bronze utensils used in the temple activities. (KI2 25:14)

2 CHR 4:11הַ,יָּעִים (ha, yāˊīm) Td,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘the, shovels’ morpheme glosses=‘the, shovels’ OSHB 2 CHR 4:11 word 6

OET-LV: 11And_ Ḩūrām _he/it_made DOM the_pots and_DOM the_shovels and_DOM the_bowls and_ Ḩūrām _they_were_ended/finished for_doing DOM the_work which he_did to/for_the_king Shəlomoh/(Solomon) in_house_of the_ʼElohīm.   (CH2_4:11)

OET-RV: 11Meanwhile, Huram made the tubs and shovels (for the ashes from the altar) and other small bowls.
¶ So Huram finished the work for God’s temple that King Shelomoh had assigned to him: (CH2 4:11)

2 CHR 4:16הַ,יָּעִים (ha, yāˊīm) Td,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘the, shovels’ morpheme glosses=‘the, shovels’ OSHB 2 CHR 4:16 word 4

OET-LV: 16And_DOM the_pots and_DOM the_shovels and_DOM the_forks and_DOM all_of utensils_of_their Ḩūrām he_made Abi to/for_the_king Shəlomoh for_the_house_of YHWH bronze polished.   (CH2_4:16)

OET-RV: 16and the tubs and shovels, the forks, and other utensils.
¶ Those were all items made of polished bronze that Huram-Abi made for King Shelomoh for Yahweh’s temple. (CH2 4:16)

JER 52:18הַ,יָּעִים (ha, yāˊīm) Td,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘the, shovels’ morpheme glosses=‘the, shovels’ OSHB JER 52:18 word 4

OET-LV: 18And_DOM the_pots and_DOM the_shovels and_DOM the_snuffers and_DOM the_bowls and_DOM the_pans and_DOM all_of the_articles_of (the)_bronze which people_served in/among_them they_took_away.   (JER_52:18)

OET-RV: 18 (JER 52:18)